Episodes

  • Common error we make - Hapa Reo
    Aug 27 2025

    Kia ora! I have now have the beginnings of a website. If you'd like to check it out it.

    A Maori Podcast Website


    This episode is a lot different. I go through a list of common errors made in Te Reo. This is compiled by Ako Panuku, Haemata, [pg.3-7]. A resource encouraged by The Ministry of Education NZ 2014. I ran out of time, so I only managed to share 10 from their resource.


    When:

    Ahea koe hoki mai ai? - When will you return

    Kia tae au ki Te Hawera, ka korero au ki a ia. -When I get to Hawera I will talk to her.

    Ka rongo au i te korero a te tauheke ra, ka tata mate au i te katakata. - When I heard what that old man was saying, I nearly died laughing.

    Ka tae ana te manuhiri ki te marae, ka karangahia ratou e te kuia. - When the manuhiri arrive at the marae, they will be called by the kuia.


    And also:

    Me te mea ano, me korero taua ki tona rangatira. - And another thing, we should talk to his boss.


    Do you have.../ I have...:

    He pukapuka tahau? - Do you have a book?

    He pukapuka tahaku. - I have a book


    What is your name:

    Ko wai tou ingoa? - What is your name?


    What is this for:

    Hei aha tenei? - What is this for?


    Give me a turn:

    Mahaku pea inaianei - It is my turn now.


    I caught the train:

    I eke au i te tereina - I boarded the train.


    See you later:

    Ka kite i a koe - [You'll] be seen by me.

    Ka kite ano i a koe - [You'll] be seen again by me.


    Not yet:

    Kaore ano ratou kia tae mai: - They have not yet arrived.


    I haven't any:

    Kaore ahaku pukapuka. - I haven't any books/ I don't have a book.




    Show More Show Less
    20 mins
  • I - OMG 'i' has so many meanings
    Aug 20 2025

    Kia ora! Ai are! This was a long episode. Hopefully it wasnt too rambly.


    I wanted to look into all the forms and meanings that the particle 'i' has but I quickly found that there are so so many. I did my best, to explain it, hopefully it makes sense.

    [The Maori Comparative Dictionary, Edward Treager, pg.99]

    I, a particle, used in forming indefinite past tenses or aorists: He aha te mea i haere mai ai koe ki a au ?—P. M., 61.


    I, used transitively to connect an active verb with its object.

    2. From: He tiki ahi mai ia koe—P. M., 26.

    3. From the sight of.

    4. At a distance from; wide of, or beyond.

    5. In comparison of.

    6. Than: A kua oti te hoatu e ia ki tou hoa e pai atu ana i a koe—1 Ham., xv. 28.

    7. In complex prepositions, i raro i, &c.: I roto i o ratou whare korero—P. M., 83.

    8. Following ehara, not: Ehara i te mea i whanau tangata mai—P. M., 59.

    9. By reason of: I taua mate-kai hoki o muri iho—Ken., xli. 31: For want of.

    10. By, after neuter verbs: Ka mate koe i au—P. M., 79: Ka pau hoki i a Tangaroa nga tamariki a Tane—P. M., 9.

    11. With: E ki ana te whenua i te tutu i a ratou—Ken., vi. 13.

    12. At (of place): Katahi ia ka noho i uta—P. M., 59.

    13. Upon: Ka manu ia i te au o te moana—P. M., 130.

    14. Along: Ka rongo ki te tokomaha o nga tangata kua mate i te haerenga i nga huarahi ma Tauhunui, ma Tuporo, me Tikitapu hoki—P. M., 147.

    15. By way of: Ka haere i te Motunui, i te Kaweka, Urenui—P. M., 122.

    16. Connected with the last; sometimes translated “of,” and sometimes redundant: No tua atu i Hawaiki—P. M., 71: Kia haere maua ki te tiki i a Takakopiri—P. M., 143.

    17. In the act of (past time). In the state of.

    18. At, in, by (in time): I te ata ka karanga atu a Tawhaki—P. M., 51.

    19. In the time of; at the time that; whilst, during: I te kauanga mai i te po—P. M., 130: I-te-mea, when.

    20. Possessing, belonging to (in past time): Ehara i a koe tenei kainga, noku ano—P. M., 81: Ko te kuri i a Te Paki—G.-8, 27.

    21. In company with; led by.

    22. In the opinion of.

    23. Causing trouble to.

    Show More Show Less
    21 mins
  • How to express time - Until
    Aug 13 2025

    Kia ora ra! I really struggled to explain some concepts today, but hopefully you still get the gist of what I am trying to explain.


    We look at the below phrases, taken from Ray Harlow's A Maori Reference grammar [pg.265]:


    Me noho ki konei kia hoki rawa mai au - Stay here until I get back.

    I noho mai ratou, tae noa mai ki te Rahoroi kua hipa nei - They stayed right up till last Saturday.

    Me u tonu ki te mahi tae noa atu ki te wa e oti ai - You should stick to the task right up till the time it is completed.

    Ae, i tae pai au ki Waitetoko, a, mai i taua wa e noho nei au i taku kainga - Yes, I arrived safely at Waitetoko, and since that time I have been living in my home.



    Show More Show Less
    12 mins
  • Po rua - One way to count the passage of time
    Aug 6 2025

    Kia ora ra e te iwi whanui!


    This week I came across a new way to speak on the passing of time. Hopefully you find this insightful.


    Po rua a Tukutuku e whakatata ana ki a Paoa, kihai i tata. - For two nights Tukutuku was trying to get near to Paoa, but did not succeed.

    [First Lessons in Maori, pg. 39, W.L. William]


    Po whitu ki te moana ka whiti ki Hawaiki. - We'll be at sea for 7 nights until we reach Hawaiki.

    [A Dictionary of the Maori Language, pg 285, H.W. Williams]



    Show More Show Less
    11 mins
  • Paku - How does this word change our sentence?
    Jul 30 2025

    Kia ora!


    We look at modifying our sentences with the word paku. Per Ray Harlow [A Maori Reference Grammar, pg 43]

    He paku te wa - Time is short

    Kei ko paku atu - Just beyond

    Ka haere au ki te paku awhina i a ratou

    He paku raruraru - A small problem

    Kaore ia i paku aro mai ki te korero a te kaiako.


    Our panui was taken from the Radio Kahungunu archives. You can find the exact time I pulled this from below:

    [Pukapuka Korero Tahi - TWO,Dr Joseph Te Rito, 2 - 03 Wehenga 3, 6mins-7mins]

    https://www.radiokahungunu.nz/pukapuka-korero-tahi


    I was extremely happy this week to find some Maori speakers. So for all of you still on the hunt for some speakers, discord is amazing.

    https://discord.gg/sDtZsDnE



    Show More Show Less
    15 mins
  • How do I say 'With' in Maori?
    Jul 23 2025

    Kia ora ano!


    This week I shed a bit of life on how to use 'With' when speaking Maori.


    Ray Harlow gives the below explanations [A Maori Refence Grammar, pg 151-152]


    The English 'with' introduces three types of comment, so care is need in seeking a Maori equivalent.

    "I taaraia te waka ki te toki pounamu - The canoe was carved with a jade adze."

    "I enei ra, tuhia ai nga tuhinga roa ki te rorohiko, kaua ki te pene - These days, essays are written on (by means of) computers, not with a pen."

    "Whakakiia te puka ki te reo Maori - Fill the form in, in Maori".

    "Kaua e korero me tou waha e kii ana - Dont speak with your mouth full"

    Show More Show Less
    14 mins
  • When to use 'When'?
    Jul 16 2025

    Kia ora! This week covers 'When'. I had many examples to cite from Harlow. Hopefully it makes sense and you find it useful.

    Harlow, A Maori Reference Grammar. pg 216

    1. Kia - Kia mutu te ua, ka haere nga tamariki ki waho takaro ai. [When the rain stops, the children will go outside to play.]
    2. Ina - Ina kite koe i a ia, me mihi. [When you see her, say hello from me.]
    3. Kia ... ka - Kia mutu nga whaikorero, ka haere mai te manuwhiri ki te hariru. [When the speeches are over, the guests approach to meet the hosts.]
    4. Ana - Hiki ana te hui, hokihoki ana nga tangata ki o ratou kainga.
    5. When the meeting closed, eveyone whent home (past)
    6. When the meeting closes, everyone goes home (general statement)
    7. When the meeting close, everyone will go home (future)
    8. Ka ... ana - Ka tae ana te ope, ka powhiritia. [When the party arrives, they will be welcomed.]
    9. No to ratou taenga atu ki te marae, ka kite ratou kua timata ke te hui. [When they arrived at the marae, they saw that the meeting had already begun.]


    Show More Show Less
    14 mins
  • Kei/Koi - Expressing worry
    Jul 9 2025

    Kia ora ra e hoa ma!


    This episode covers how to express worry. The exact structure per Harlow is as follows:

    Kei te awangawanga au kei ua apopopo. - I am worried it might rain tomorrow. [A Maori Reference Grammar, pg 214]


    Show More Show Less
    15 mins