Try free for 30 days

1 credit a month to use on any title, yours to keep (you’ll use your first credit on this title).
Stream or download thousands of included titles.
Access to exclusive deals and discounts.
$16.45 a month after 30 day trial. Cancel anytime.
彼女と一緒の帰り道~雪原珠理奈~ cover art

彼女と一緒の帰り道~雪原珠理奈~

By: Whisp
Narrated by: 野々原 まどか
Try for $0.00

$16.45 per month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $9.99

Buy Now for $9.99

Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.

Publisher's Summary

「歩幅……合わせてくれてます?
私、歩くのすごく遅いんです。でも、ついていけていけてるっていうか」

ある日の帰り道。公園のベンチで泣いている女性を見つけたあなたは、
そっとミニタオルを差し出して、そのままその場を後にしました。

数日後、あなたにミニタオルを返そうと駅周辺を歩いていた雪原珠理奈は、
ついにあなたを見つけました。

何か悩みを抱えているような素振りの珠理奈に、
あなたは公園で話をしようと提案します。

そこから会話がはずみ、お互いに悩みを語り合おうと、
夜の公園での時間を約束しました。

「……彼女の席が空いてたら、
 ゎゎ、私なんかはどうかな~……なんて……」

語らいの場は七度目。いつしかあなたに惹かれていた珠理奈は、
ついにあなたへ想いを打ち明けます。

見た目はしっかりしてそうで、実はどこか天然な彼女。
男性に免疫もなさそうだった珠理奈でしたが、
ふとした会話から、グイグイとスキンシップを図るようになっていくのでした。

【トラックリスト】
■トラック01 ~プロローグ~
珠理奈と再会するシーンから恋の物語は始まります。

■トラック02 ~公園にて~
緊張しながらもミニタオルの返却とそのお礼ができた珠理奈でしたが、
あれこれと話をしているうちに思いが溢れ、
いつのまにか目じりにはうっすらと涙が。
それを見つけたあなたは、公園で話そうと提案します。

■トラック03 ~7回目の公園~
悩んで泣くなら、打ち明けて次への頑張りにしよう――
そんなコンセプトで始まった夜の公園での語らいも今日で7度目。
これまで交わした会話の中で、あなたの優しさや気遣いに触れ、
ついに珠理奈はあなたへと愛の告白をしてきます。

■トラック04 ~家までの道~
晴れて恋人同士となり、あなたの部屋へ遊びに行く約束の日。
駅で合流した珠理奈は、恋人として嬉しそうに話してきます。

■トラック05 ~家でイチャイチャ~
『あててんのよ』の意味がわかったところで、
あなたと珠理奈は部屋へ到着します。
しばらく二人でDVDを観ていましたが、
途中で止めて、まったりとした雰囲気に。



■収録時間
トラック合計 1時間02分

■キャスト
雪原珠理奈 CV:野々原まどか

■イラスト
はすみ

■シナリオ・テキスト
ごたむ
©Whisp
  • Unabridged Audiobook
  • Categories: Romance

What listeners say about 彼女と一緒の帰り道~雪原珠理奈~

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.