Zero Delay cover art

Zero Delay

Zero Delay

By: Ron Samuel
Listen for free

About this listen

Zero Delay è dedicato ai soldati che hanno difficoltà con l'inglese. La guerra moderna coinvolge forze multinazionali e l'inglese è la lingua. Indipendentemente dal tuo livello, i nostri strumenti ti aiuteranno a migliorare il tuo inglese tattico, lo strumento di comunicazione che utilizzi sul campo. Zero Delay is dedicated to soldiers who struggle with English. Modern warfare includes multi-national forces, and English is the language. Regardless of your level, our tools will help you improve your Tactical English, the communication tool you use in the field.Ron Samuel Language Learning
Episodes
  • Ep.8 Tact. Radio Live Ver.2
    Jul 10 2025

    🎙️ Episode 7: "Pinned Down – 3 Minutes to Alpha One"

    🇺🇸 Last episode, we trained in the classroom—calm, controlled, step by step.🇮🇹 Nell’episodio scorso ci siamo allenati in aula—calma, controllo, passo dopo passo.

    🇺🇸 Today, everything changes.🇮🇸 Oggi, tutto cambia.

    🇺🇸 This is real.🇮🇹 Questa è realtà.

    🇺🇸 Our team is under heavy fire. They’re pinned down and outnumbered.🇮🇹 La nostra squadra è sotto un fuoco pesante. Sono bloccati e in inferiorità numerica.

    🇺🇸 Behind cover, no room to maneuver.🇮🇹 Dietro una copertura, senza spazio per manovrare.

    🇺🇸 The only hope? Alpha One—arrival in three minutes.🇮🇹 L’unica speranza? Alpha One—in arrivo tra tre minuti.

    🇺🇸 In this episode, your training is tested.🇮🇹 In questo episodio, il tuo addestramento viene messo alla prova.

    🇺🇸 The vocabulary is the same.🇮🇹 Il vocabolario è lo stesso.

    🇺🇸 “Take cover!” — “Contact front!” — “Weapons free!”🇮🇹 “Copriti!” — “Contatto frontale!” — “Fuoco a volontà!”

    🇺🇸 But now, it’s not theory—it’s survival.🇮🇹 Ma ora non è teoria—è sopravvivenza.

    🇺🇸 Every word matters. Every second counts.🇮🇹 Ogni parola conta. Ogni secondo è prezioso.

    🇺🇸 This is where muscle memory kicks in.🇮🇹 Qui entra in gioco la memoria muscolare.

    🇺🇸 Repetition becomes instinct. Instinct keeps you alive.🇮🇹 La ripetizione diventa istinto. L’istinto ti salva la vita.

    🇺🇸 Radio chatter, clear commands, combat stress.🇮🇹 Comunicazioni radio, comandi chiari, stress da combattimento.

    🇺🇸 You’ve learned the language in training. Now hear it in action.🇮🇹 Hai imparato il linguaggio nell’addestramento. Ora ascoltalo in azione.

    🇺🇸 Welcome to Episode 7: where words meet war.🇮🇹 Benvenuto all’Episodio 7: dove le parole incontrano la guerra.

    🇺🇸 You’ve got 3 minutes. Alpha One is inbound.🇮🇹 Hai 3 minuti. Alpha One è in arrivo.

    🇺🇸 Stay sharp. Stay alive.🇮🇹 Resta concentrato. Resta vivo.

    🎧 🇺🇸 Repeat, repeat, repeat—until the words speak through you.🎧 🇮🇹 Ripeti, ripeti, ripeti—finché le parole parlano attraverso di te.

    Show More Show Less
    2 mins
  • Ep.7 Tact Radio School Ver.1
    Jul 10 2025

    🎙️ Episode 7: "Pinned Down – 3 Minutes to Alpha One"

    🇺🇸 Last episode, we trained in the classroom—calm, controlled, step by step.
    🇮🇹 Nell’episodio scorso ci siamo allenati in aula—calma, controllo, passo dopo passo.

    🇺🇸 Today, everything changes.
    🇮🇸 Oggi, tutto cambia.

    🇺🇸 This is real.
    🇮🇹 Questa è realtà.

    🇺🇸 Our team is under heavy fire. They’re pinned down and outnumbered.
    🇮🇹 La nostra squadra è sotto un fuoco pesante. Sono bloccati e in inferiorità numerica.

    🇺🇸 Behind cover, no room to maneuver.
    🇮🇹 Dietro una copertura, senza spazio per manovrare.

    🇺🇸 The only hope? Alpha One—arrival in three minutes.
    🇮🇹 L’unica speranza? Alpha One—in arrivo tra tre minuti.

    🇺🇸 In this episode, your training is tested.
    🇮🇹 In questo episodio, il tuo addestramento viene messo alla prova.

    🇺🇸 The vocabulary is the same.
    🇮🇹 Il vocabolario è lo stesso.

    🇺🇸 “Take cover!” — “Contact front!” — “Weapons free!”
    🇮🇹 “Copriti!” — “Contatto frontale!” — “Fuoco a volontà!”

    🇺🇸 But now, it’s not theory—it’s survival.
    🇮🇹 Ma ora non è teoria—è sopravvivenza.

    🇺🇸 Every word matters. Every second counts.
    🇮🇹 Ogni parola conta. Ogni secondo è prezioso.

    🇺🇸 This is where muscle memory kicks in.
    🇮🇹 Qui entra in gioco la memoria muscolare.

    🇺🇸 Repetition becomes instinct. Instinct keeps you alive.
    🇮🇹 La ripetizione diventa istinto. L’istinto ti salva la vita.

    🇺🇸 Radio chatter, clear commands, combat stress.
    🇮🇹 Comunicazioni radio, comandi chiari, stress da combattimento.

    🇺🇸 You’ve learned the language in training. Now hear it in action.
    🇮🇹 Hai imparato il linguaggio nell’addestramento. Ora ascoltalo in azione.

    🇺🇸 Welcome to Episode 7: where words meet war.
    🇮🇹 Benvenuto all’Episodio 7: dove le parole incontrano la guerra.

    🇺🇸 You’ve got 3 minutes. Alpha One is inbound.
    🇮🇹 Hai 3 minuti. Alpha One è in arrivo.

    🇺🇸 Stay sharp. Stay alive.
    🇮🇹 Resta concentrato. Resta vivo.

    🎧 🇺🇸 Repeat, repeat, repeat—until the words speak through you.
    🎧 🇮🇹 Ripeti, ripeti, ripeti—finché le parole parlano attraverso di te.

    Show More Show Less
    2 mins
  • Ep 6: Connections - Eng GYM
    Jun 29 2025

    ENGLISH GYM — CONNECTIONS🔗 ENGLISH GYM — CONNESSIONI. What are “Connections”?Cosa sono le “Connessioni”?

    Connections is one of the most powerful exercises in the English Gym.
    Connessioni è uno degli esercizi più potenti dell’English Gym.

    It’s simple, but deeply transformative.
    È semplice, ma profondamente trasformativo.

    You look at an object, and you name it — in English.
    Guardi un oggetto, e lo nomini — in inglese.

    No translation. No Italian. Just sound → object → understanding.
    Nessuna traduzione. Niente italiano. Solo suono → oggetto → comprensione.

    Because most people were taught English the wrong way.
    Perché la maggior parte delle persone ha imparato l’inglese nel modo sbagliato.

    Why is this so important? Perché è così importante?

    Show More Show Less
    8 mins
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.