Unveiling Secrets: Anja's Hidden Treasure Hunt at School cover art

Unveiling Secrets: Anja's Hidden Treasure Hunt at School

Unveiling Secrets: Anja's Hidden Treasure Hunt at School

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Afrikaans: Unveiling Secrets: Anja's Hidden Treasure Hunt at School Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2025-08-19-22-34-02-af Story Transcript:Af: Die koue winterwind fluit deur die gang van Jan Van Riebeeck Hoërskool.En: The cold winter wind whistles through the hallway of Jan Van Riebeeck Hoërskool.Af: Die muurhorlosie tik stadig, terwyl die oggend verslap in ʼn vaas grys.En: The wall clock ticks slowly as the morning slackens into a gray haze.Af: Anja, met haar dik wolsjaal styf om haar nek, stap haastig na haar kas.En: Anja, with her thick wool scarf tightly around her neck, walks hastily to her locker.Af: Die houtvloer kraak soos sy loop.En: The wooden floor creaks as she walks.Af: Sy probeer haar vingers warm wryf voor sy die slot oopmaak.En: She tries to rub her fingers warm before unlocking the lock.Af: Binne-in haar kas lê ʼn geheim.En: Inside her locker lies a secret.Af: ʼn Vervalle koevert, geel en bros.En: A shabby envelope, yellow and brittle.Af: Wie sou ʼn brief vir haar hier laat?En: Who would leave a letter for her here?Af: Anja kou aan haar onderlip voor sy die koevert oopmaak.En: Anja chews on her lower lip before she opens the envelope.Af: Binne is daar net een ding: 'n brief met ouerige ink wat fluister oor ʼn verborge skat.En: Inside, there is only one thing: a letter with aged ink that whispers of a hidden treasure.Af: "'n Skat?" mompel Anja, haar oë groot van nuuskierigheid.En: “A treasure?” mutters Anja, her eyes wide with curiosity.Af: "Waar?"En: “Where?”Af: Die brief is vaag, met raaisels wat draai oor die grond van die skool.En: The letter is vague, with riddles that twist about the school grounds.Af: Anja weet dadelik, sy moet meer uitvind.En: Anja knows immediately that she must find out more.Af: Sy het altyd van die skool se geskiedenis gehou, al die ou stories en geheime wat niemand meer onthou nie.En: She has always enjoyed the school's history, all the old stories and secrets that no one remembers anymore.Af: Sy vertel vinnig vir haar twee beste vriende, Liam en Sebastian.En: She quickly tells her two best friends, Liam and Sebastian.Af: Hulle sit agter in die biblioteek en luister, half ongemaklik in die harde stoele.En: They sit at the back of the library, listening, half-uncomfortable in the hard chairs.Af: "Seker iemand maak 'n grap," sug Liam.En: “Surely someone is making a joke,” sighs Liam.Af: "Ja, wie weet mos van 'n skat op die skoolgronde," voeg Sebastian by.En: “Yeah, who would know about a treasure on the school grounds,” adds Sebastian.Af: Maar Anja voel iets anders in haar maag.En: But Anja feels something different in her stomach.Af: ʼn Opwinding.En: An excitement.Af: Sy besluit om die leidrade te volg, selfs al twyfel haar vriende.En: She decides to follow the clues, even though her friends doubt.Af: Sy weet sy neem ʼn kans, want die reëls van die skool is streng.En: She knows she’s taking a chance because the school's rules are strict.Af: Daardie aand, toe die laaste klanke van voetstappe stil raak en die skool in stilte gehul is, sluip Anja terug.En: That evening, when the last sounds of footsteps fade away and the school is shrouded in silence, Anja sneaks back.Af: Sy let op die leidraad wat na die ou biblioteek lei.En: She notes the clue that leads to the old library.Af: Die mure is met ou boeke gevoer, en die lug het ʼn stofagtige reuk.En: The walls are lined with old books, and the air has a dusty smell.Af: In 'n hoek sien sy iets vreemd – ʼn deur wat half bedek is met ʼn ou gordyn.En: In a corner, she sees something strange – a door half-covered with an old curtain.Af: Met kloppende hart trek Anja die gordyn weg.En: With a pounding heart, Anja pulls the curtain away.Af: Agter die deur is trappe wat af daal in die diepte.En: Behind the door are steps leading down into the depths.Af: Met ʼn diep asem trek sy haar flitslig nader en loop versigtig af.En: Taking a deep breath, she grabs her flashlight and carefully walks down.Af: Die klank van haar voete weerklink afgesaag deur die keldermure.En: The sound of her footsteps echoes hollowly off the cellar walls.Af: Onder, in die donker van die kelder, vind sy dit.En: Below, in the darkness of the cellar, she finds it.Af: ʼn Ou kis.En: An old chest.Af: Binne die kis is nie goud of juwele nie, maar ou foto's en dokumente van die skool se ontstaan.En: Inside the chest, there is no gold or jewels, but old photos and documents about the school's founding.Af: Anja se hande bewe ʼn bietjie terwyl sy dit deurkyk.En: Anja’s hands tremble a little as she looks through them.Af: Dit voel asof sy die verlede aanraak.En: It feels as if she is touching the past.Af: Met die opkoms van die son die volgende oggend, kom Anja uitgeput maar triomfantlik by die kafeteria aan.En: With the rising sun the next morning, Anja arrives at the cafeteria exhausted but triumphant.Af: Liam en Sebastian is al daar, en hul oë rek toe ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.