Unfreezing Democracy: How One Volunteer Inspired a Town cover art

Unfreezing Democracy: How One Volunteer Inspired a Town

Unfreezing Democracy: How One Volunteer Inspired a Town

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Spanish: Unfreezing Democracy: How One Volunteer Inspired a Town Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-08-16-22-34-02-es Story Transcript:Es: El aire helado soplaba fuerte en las calles de la pequeña ciudad en el sur de Chile.En: The icy wind blew strongly through the streets of the small town in southern Chile.Es: Era un día de elecciones municipales, y a pesar del frío invierno de agosto, Valeria llegaba temprano al centro comunitario.En: It was a day of municipal elections, and despite the cold August winter, Valeria arrived early at the community center.Es: Como voluntaria del centro de votación, su misión era clara: animar a su comunidad a ejercer su derecho al voto.En: As a volunteer at the polling station, her mission was clear: encourage her community to exercise their right to vote.Es: El centro de votación estaba instalado en una humilde sala con ventanas ligeramente empañadas por el aliento de votantes y voluntarios.En: The polling center was set up in a humble room with windows slightly fogged by the breath of voters and volunteers.Es: Adentro, el ambiente estaba cargado de esperanza.En: Inside, the atmosphere was charged with hope.Es: La calidez de las estufas contrastaba con el frío exterior, creando un espacio acogedor.En: The warmth of the heaters contrasted with the cold outside, creating a cozy space.Es: Valeria colocaba carteles coloridos y acomodaba las sillas mientras su amiga Camila, preocupada por el desinterés político, le ayudaba.En: Valeria put up colorful posters and arranged the chairs while her friend Camila, worried about political apathy, helped her.Es: Valeria miró el reloj.En: Valeria looked at the clock.Es: Pronto llegarían los primeros votantes.En: The first voters would arrive soon.Es: A lo lejos, vio a Joaquín.En: In the distance, she saw Joaquín.Es: Joaquín era un vecino conocido por su escepticismo frente a las elecciones.En: Joaquín was a neighbor known for his skepticism about the elections.Es: Por experiencias pasadas, pensaba que su voto no importaba.En: From past experiences, he thought his vote didn't matter.Es: Valeria decidió intentarlo una vez más.En: Valeria decided to try once more.Es: Se acercó a él con una sonrisa.En: She approached him with a smile.Es: "Hola, Joaquín," dijo Valeria, agitando la mano.En: "Hello, Joaquín," said Valeria, waving her hand.Es: "¿Has pensado en votar hoy?"En: "Have you thought about voting today?"Es: Joaquín sacudió la cabeza con una sonrisa apática.En: Joaquín shook his head with an apathetic smile.Es: "¿Para qué?En: "Why bother?Es: Nada cambia nunca."En: Nothing ever changes."Es: Valeria no se rindió.En: Valeria didn't give up.Es: Comenzó a hablar de cambios pequeños, historias de personas que se unieron y lograron mejoras en su comunidad.En: She started talking about small changes, stories of people who came together and achieved improvements in their community.Es: Le contó sobre don Jaime, quien gracias a su participación logró que se pavimentara su calle, o sobre el nuevo parque infantil levantado gracias al comité vecinal.En: She told him about don Jaime, who thanks to his participation managed to get his street paved, or about the new children's park built thanks to the neighborhood committee.Es: Mientras Valeria hablaba, Joaquín escuchaba con más atención de lo que él mismo esperaba.En: While Valeria spoke, Joaquín listened more attentively than he himself expected.Es: Quizás nunca había pensado en los pequeños cambios que sucedían alrededor.En: Perhaps he had never thought about the small changes happening around him.Es: Las palabras de Valeria tenían sentido.En: Valeria's words made sense.Es: Miró al centro, lleno de vecinos charlando y tomando mate para calentarse.En: He looked at the center, full of neighbors chatting and drinking mate to warm up.Es: Valeria terminó diciendo, "Cada voto cuenta, Joaquín.En: Valeria finished by saying, "Every vote counts, Joaquín.Es: Somos parte del cambio."En: We are part of the change."Es: Joaquín miró el centro de votación y pensó en sus hijos, en cómo un pequeño gesto podría hacer la diferencia en su vida futura.En: Joaquín looked at the polling center and thought of his children, how a small gesture could make a difference in their future lives.Es: Respiró hondo para expulsar el vapor en el aire y dijo, "Está bien, me convenciste.En: He took a deep breath to release the vapor in the air and said, "Alright, you convinced me.Es: Voy a votar."En: I'll vote."Es: Valeria sonrió mientras lo veía entrar al centro.En: Valeria smiled as she watched him enter the center.Es: La decisión de Joaquín tuvo un efecto dominó.En: Joaquín's decision had a domino effect.Es: Otros en el centro, al ver a Joaquín, también se animaron a votar.En: Others in the center, seeing Joaquín, were also encouraged to vote.Es: La sala empezó a llenarse de ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.