Turning Annual Reviews into Opportunity: Niall's Journey cover art

Turning Annual Reviews into Opportunity: Niall's Journey

Turning Annual Reviews into Opportunity: Niall's Journey

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Irish: Turning Annual Reviews into Opportunity: Niall's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ga/episode/2025-06-29-22-34-02-ga Story Transcript:Ga: Bhí an lá te agus spéir gheal gorm ag clúdach Bhaile Átha Cliath.En: It was a hot day and a bright blue sky covered Baile Átha Cliath.Ga: Thaitin an ghrian leis na fuinneoga móra a raibh radharc álainn acu ar an Life.En: The sun shone on the large windows that had a beautiful view of the Life.Ga: Bhí oifig chorparáideach lán le torann clicéad na méarchlár agus giotaí gáire ó na hoifigigh.En: The corporate office was filled with the clicking noise of keyboards and bursts of laughter from the officers.Ga: Bhí lucht oibre gnóthach sna cuideachta agus bhí a lá bliantúil ar fáil – Lá Athbhreithnithe Feidhmíochta Bliantúil.En: The workforce was busy in the company and their annual day was upon them – the Annual Performance Review Day.Ga: Bhí Niall, anailísí sóisearach, ag mothú imníoch.En: Niall, a junior analyst, was feeling anxious.Ga: Bhí sé ag siúl idir na lineálacha deasc, ag teacht go mall go dtí oifig Siobhán.En: He was walking between the rows of desks, slowly approaching Siobhán's office.Ga: Bhí sé diongbháilte faoi a léiriú maith a fháil chun ardú céime a bhaint amach.En: He was determined to make a good impression to achieve a promotion.Ga: Ba é an chéim an chéad chéim i dtreo a spriocanna móra.En: It was the first step toward his big goals.Ga: Tháinig Aisling, a chomrádaí oibre, chuige agus le meangadh, dúirt sí, "Ná bí buartha, Niall.En: Aisling, his coworker, came up to him and with a smile said, "Don't worry, Niall.Ga: Tá tú ag déanamh rudaí iontacha.En: You're doing great things.Ga: Déanfaidh tú go breá.En: You'll do just fine."Ga: " Thug a focail misneach dó.En: Her words gave him courage.Ga: Bhí cairdeas láidir eatarthu, agus bhí a tacaíocht fíor-thábhachtach ar an lá mór seo.En: They had a strong friendship, and her support was truly important on this big day.Ga: Chinn Niall ar labhairt le Siobhán roimh a am coinne.En: Niall decided to speak with Siobhán before his appointment.Ga: Chuir sé an cnaipe ar doras Siobhán agus chuala sé a glór a bhíodh cairdiúil ach dáiríre.En: He pressed the button on Siobhán's door and heard her voice, which was friendly yet serious.Ga: "Dia duit, Niall," a dúirt sí, agus í ina suí taobh thiar de bhord glan, úr.En: "Hello, Niall," she said, sitting behind a clean, fresh desk.Ga: "Suigh síos, más é do thoil é.En: "Please have a seat."Ga: ""Maidin mhaith, Siobhán," a dúirt sé, ag suí le néareagla.En: "Good morning, Siobhán," he said, sitting down nervously.Ga: "Tá cúpla rud agam le plé sula mbímid ag dul go dtí an t-athbhreithniú.En: "I have a few things to discuss before we get into the review."Ga: "Bhí amhráin sléibhe i nguth Siobhán nuair a d'éist sí leis.En: There was a bell-like tone in Siobhán's voice as she listened to him.Ga: Labhair Niall faoina tionscadal is déanaí.En: Niall talked about his latest project.Ga: Bhí fadhbanna ceaptha leis an tionscadal sin agus ba bheag nach raibh eagla air go mbeadh tionchar aige seo ar a athbhreithniú.En: There had been issues with that project, and he was afraid it might affect his review.Ga: Bhí fiosracht i súile Siobhán.En: Curiosity was in Siobhán's eyes.Ga: "Go raibh maith agat as teacht chugam le d'imní," a dúirt sí go múinte.En: "Thank you for coming to me with your concerns," she said politely.Ga: "Tá sin tábhachtach.En: "That's important."Ga: "D'imigh an t-am go tapa agus tháinig an t-am le haghaidh a athbhreithnithe oifigiúil.En: Time moved swiftly and the moment for his official review arrived.Ga: D'fhéach Siobhán trína nótaí, solas bog ag titim isteach trí fhuinneog an oifig, agus thosaigh sí:"Tá a fhios agam gur tharla fadhbanna sa tionscadal, ach freisin táim thar a bheith tógtha leis an dóigh ar éirigh leat comhghleacaithe a bhaint amach agus feabhas a chur ar do neart.En: Siobhán looked through her notes, with soft light falling through the office window, and began: "I know there were problems with the project, but I am also very impressed with how you reached out to colleagues and improved your strengths."Ga: "B'é an pointe a bhí Siobhán ag iarraidh a churtras chun cinn an tógadh Niall ionas nach raibh fonn fada air.En: The point Siobhán wanted to convey was that Niall was encouraged so he did not remain disheartened for long.Ga: Tháinig an fhírinne in iúl go raibh Siobhán ag aontú nach bhfuil na hearráidí mar fhíorfhadhb ach mar dheis foghlama.En: The truth came out that Siobhán agreed the errors weren't real issues but rather learning opportunities.Ga: Ar deireadh, tar éis na seisiún, ghlac Niall sos éadrom.En: In the end, after the sessions, Niall took a light breath.Ga: Cé nár bhfuair sé an t-ardú céime an lá sin, bhí ...

What listeners say about Turning Annual Reviews into Opportunity: Niall's Journey

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.