Tradition Meets Innovation: A Santorini Photography Journey cover art

Tradition Meets Innovation: A Santorini Photography Journey

Tradition Meets Innovation: A Santorini Photography Journey

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Welsh: Tradition Meets Innovation: A Santorini Photography Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-05-10-22-34-01-cy Story Transcript:Cy: Ar waelod y môr glas syfrdanol a'r adeiladau gwyn tywynnu yn haul Santorini, roedd Emrys a Carys wedi cychwyn eu menter anturus.En: At the bottom of the stunning blue sea and the shining white buildings in the sun of Santorini, Emrys and Carys had embarked on their adventurous venture.Cy: Roedd y ddau ffotograffydd yno ar gyfer prosiect trawiadol ar ffotograffiaeth teithio a fyddai'n dal hanfodys Santorini.En: The two photographers were there for an impressive project on travel photography that would capture the essence of Santorini.Cy: Emrys, ffotograffydd teithiol profiadol, gwerthfawrogai'r traddodiadol.En: Emrys, an experienced travel photographer, appreciated the traditional.Cy: Roedd yn gwylio'r byd drwy lens du a gwyn, yn chwilio am storïau a oedd wedi eu hysgrifennu mewn goleuni naturiol.En: He watched the world through a black and white lens, searching for stories written in natural light.Cy: Roedd Carys, ar y llaw arall, yn ifanc ac yn llawn brwdfrydedd.En: Carys, on the other hand, was young and full of enthusiasm.Cy: Roedd ganddi ddiddordeb mewn defnyddio dronau a golygiadau digidol er mwyn tynnu lluniau a oedd yn amlwg ac yn wreiddiol.En: She was interested in using drones and digital editing to capture images that were striking and original.Cy: Wrth i flodau'r gwanwyn buro alaeth y gaeaf, roedd gŵyl y Pasg yn agosáu yn Santorini.En: As the spring flowers purified the melancholy of winter, the Easter festival was approaching in Santorini.Cy: Safai Emrys a Carys ger chapel bach gyda'i dŵr glas, gan wrando ar y carolau.En: Emrys and Carys stood by a small chapel with its blue tower, listening to the carols.Cy: Roedd yna deimlad o heddwch ac addoli yn yr awyr, ac roedd yr adenydd mân o ddawns golau yn gwneud i'r adeiladau ymddangos fel swyn.En: There was a sense of peace and worship in the air, and the tiny wings of light dance made the buildings appear enchanted.Cy: "Mae'n rhaid inni gadw'r awyrgylch yma," meddai Emrys yn dawel.En: "We must preserve this atmosphere," said Emrys quietly.Cy: Roedd yn aros i'r golau iawn ddangos ei hun, yn obeithiol am dynnu llunl ansoddol ddigyfnewid.En: He was waiting for the right light to reveal itself, hopeful for capturing a timeless quality image.Cy: "Ond mae angen i ni wneud yn siŵr ei fod yn ddadlennol," cyhoeddodd Carys, wrth baratoi ei drôn.En: "But we need to make sure it's revealing," declared Carys, as she prepared her drone.Cy: Roedd ganddi syniadau mawr i ddangos Santorini o ongl nad oedd erioed wedi gweld o'r blaen.En: She had big ideas to show Santorini from an angle never seen before.Cy: Cawsant eu hunain yn anghytuno gyda'r moddion o gofnodi, ond cytunodd Emrys i roi cynnig ar rai o dechnolegau Carys.En: They found themselves disagreeing on the method of recording, but Emrys agreed to try some of Carys's technologies.Cy: Wrth weithio gyda'i gilydd, fe ddaethon nhw i adnabod pŵer ffotograffiaeth newydd, heb siarad y gwerol traddodiadol.En: Working together, they came to realize the power of new photography, without speaking the traditional language.Cy: Yn ystod seremoni o waith llaw traddodiadol, defnyddiodd Carys ei dechnoleg gyda thraddodiad Emrys.En: During a ceremony of traditional crafts, Carys used her technology alongside Emrys's tradition.Cy: Oedd hi'n bosibl cyfuno y ddau syniad?En: Was it possible to combine the two ideas?Cy: Mewn eiliad berffaith yn ystod y gweithgareddau Pasg, cymrodd Carys lun syfrdanol gan ddeall canllawiau traddodiadol Emrys.En: In a perfect moment during the Easter activities, Carys took a stunning photo understanding Emrys' traditional guidance.Cy: Dafiad yr olygfa oedd hanfod Santorini, yn cyfuno onglau newydd ac elfennau hanesyddol.En: The scene captured was the essence of Santorini, combining new angles with historical elements.Cy: Ar ddiwedd eu menter, fe ddatblygodd portffolio syfrdanol.En: At the end of their venture, they developed a stunning portfolio.Cy: Roedd arnyn nhw'r ddawn o bortreadu Santorini trwy lygaid hen a newydd.En: They possessed the ability to portray Santorini through old and new eyes.Cy: Derbyniodd y gwaith ganmoliaeth uchel gan gleientiaid.En: The work received high praise from clients.Cy: Fe ddywedodd Emrys wrth Carys, "Dwi'n gweld nawr.En: Emrys said to Carys, "I see now.Cy: Mae arloesedd nid yn unig yn cyflenwi, mae'n gyfoethogi'r hyn sy'n bodoli eisoes.En: Innovation doesn't just supplement, it enriches what already exists."Cy: "Atebodd Carys, "A dyn ni'n gallu defnyddio'r gwerthoedd hen hefyd i roi dwfn o ddeall ar yr hyn rydyn ni'n ei greu.En: Carys replied, "And we can use old values too to give depth of understanding to what we create."Cy: "Felly daeth y ddau yn sylweddoli nad oedd eu dulliau yn gystadleuol, ond yn gyflawnol.En: Thus, they realized that...
activate_mytile_page_redirect_t1

What listeners say about Tradition Meets Innovation: A Santorini Photography Journey

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.