• 釣魚的狼 The Wolf Who Went Ice Fishing

  • Apr 9 2025
  • Length: 25 mins
  • Podcast

釣魚的狼 The Wolf Who Went Ice Fishing

  • Summary

  • A wolf learns a painful lesson after believing a fox’s sneaky advice. This clever fable shows why we shouldn't speak badly of others—you never know when it might come back to bite you. A fun and meaningful story for upper beginners to intermediate Mandarin learners.


    #Check the script here


    Title: 釣魚的狼


    狐狸聽說狼總是在背後說他的壞話,


    因此狐狸想給狼一點教訓。


    狐狸假裝好心的對狼說:


    「我知道一個可以在冰上釣魚的好辦法,


    你要不要試一試?」


    狼很興奮的要狐狸快點告訴牠,


    狐狸就說:


    「只要把河面上的冰鑿開一個大洞,


    然後把尾巴放進洞裡。


    當魚游過來,


    就會被尾巴上的毛纏住,


    這時,你把尾巴拉上來,


    就能抓到很多魚了。」


    狼真的相信了狐狸說的話,


    馬上跑到結冰的河邊,


    聽了狐狸說的辦法,


    小心翼翼的把尾巴放進河裡。


    過了幾個小時,


    狼覺得尾巴變得很重,


    牠以為已經纏住了許多魚,


    於是用力的把尾巴往上拉。


    可是,【砰】的一聲,


    牠又坐了下去。


    狼回頭一看,


    原來,牠的尾巴上結了一層厚厚的冰,


    牠的尾巴被凍在冰裡了。


    這時,狼看見一位獵人往河邊走來,


    牠心想: 絕對不能被獵人抓住!


    於是,牠用力往上一跳,


    牠的尾巴斷了!


    狐狸在一旁偷看且哈哈大笑說:


    「誰叫你總是在背後說我的壞話。」

    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Show More Show Less
activate_mytile_page_redirect_t1

What listeners say about 釣魚的狼 The Wolf Who Went Ice Fishing

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.