The Sweet Choice: Savoring Summer's Final Days with Friends cover art

The Sweet Choice: Savoring Summer's Final Days with Friends

The Sweet Choice: Savoring Summer's Final Days with Friends

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Latvian: The Sweet Choice: Savoring Summer's Final Days with Friends Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-08-22-22-34-02-lv Story Transcript:Lv: Rīgas Centrāltirgus gruzdēja vasaras gaisos.En: Rīgas Centrāltirgus simmered in the summer air.Lv: Cilvēku balsis saplūda vienotā murdošā jūklī.En: The voices of people merged into a single murmur of chaos.Lv: Alvis stāvēja tirgus plūsmā, jutās mazliet pārņemts.En: Alvis stood in the market flow, feeling a bit overwhelmed.Lv: Liela vasara bija aiz muguras, un skola jau pavisam tuvu.En: A long summer was behind him, and school was very near.Lv: Viņam līdzās bija Līga, vienmēr gatava piedzīvojumiem, un viņa mazā māsa Maija, acis lielas no ziņkārības.En: Beside him was Līga, always ready for adventures, and his little sister Maija, eyes wide with curiosity.Lv: Saule spoži spīdēja, izgaismojot krāsainos augļus un dārzeņus uz pārdevēju galdiem.En: The sun shone brightly, illuminating the colorful fruits and vegetables on the vendors' tables.Lv: Tīša pilnība.En: Sheer perfection.Lv: Līga smaida, sarūgtinot savu draugu.En: Līga smiled, irritating her friend.Lv: "Alvi, skaties!En: "Alvi, look!Lv: Tur ir tie īpašie saldējumi, par kuriem runāja mana māsa," Līga sauca, rādot uz stendu tirgus stūrī.En: There are those special ice creams my sister talked about," Līga called, pointing to a stand in the corner of the market.Lv: Alvis nopūtās.En: Alvis sighed.Lv: Tā bija vēl viena lieta, ko viņi gribēja nopirkt, bet viņu nauda bija ierobežota.En: It was yet another thing they wanted to buy, but their money was limited.Lv: Bija laiks izvēlēties – tērēt visu uz trīs unikāliem saldējumiem vai turpināt.En: It was time to choose—spend it all on three unique ice creams or move on.Lv: Maija lūdzošiem skatieniem skatījās uz brāli.En: Maija looked at her brother with pleading eyes.Lv: "Lūdzu, Alvi.En: "Please, Alvi.Lv: Es vienmēr gribēju nogaršot kaut ko tik īpašu," viņa čukstēja.En: I've always wanted to taste something so special," she whispered.Lv: Alvis ilgi domāja.En: Alvis thought for a long time.Lv: Skatoties uz Līgu un Maiju, viņš saprata, ka šis ir viens no tiem momentiem, kas paliks atmiņā uz mūžu.En: Looking at Līga and Maija, he realized this was one of those moments that would stay in memory forever.Lv: Arī Līgai sejas izteiksme bija cerīga un mazliet imperiālistiska.En: Līga’s expression was hopeful and slightly imperious.Lv: "Es domāju, ka mums jāriskē," Alvis teica, sajūtot mazu prieka asaru sirdī.En: "I think we should take the risk," Alvis said, feeling a small tear of joy in his heart.Lv: Viņi devās uz stendu.En: They headed to the stand.Lv: Kad viņi beidzot tur nonāca, pārdevēja pasmaidīja.En: When they finally got there, the vendor smiled.Lv: "Reizēm dzīvē ir vērts nobaudīt kaut ko īpašu," viņa sacīja, pasniedzot viņiem trīs dažādus saldējumus.En: "Sometimes in life, it's worth tasting something special," she said, handing them three different ice creams.Lv: Pērle acīs dega, Alvis samaksāja.En: With a sparkle in his eyes, Alvis paid.Lv: Viņi sēdās uz soliņa, lai izbaudītu katru mirkli.En: They sat on a bench to enjoy every moment.Lv: Bija tik fantastiski garšot šos garšīgos saldējumus – tie bija tik krāsaini un neparasti.En: It was so fantastic to taste these delicious ice creams—they were so colorful and unusual.Lv: Visi sāka smieties, priecājoties par savām spontānām izvēlēm.En: Everyone started laughing, rejoicing in their spontaneous choices.Lv: Kad pēdējie karstie starus sāka slīdēt zemāk, Alvis jutās mazliet mierīgāk.En: As the last hot rays began to sink lower, Alvis felt a bit more at ease.Lv: Viņš saprata, ka vissvarīgākais ir tagadne un ar draugiem pavadītie brīži.En: He realized that the most important thing is the present and the moments spent with friends.Lv: "Jā, dažkārt spontanitāte ir laba," viņš atzina, priecājoties par šodienā padarīto.En: "Yes, sometimes spontaneity is good," he admitted, happy with what they'd done today.Lv: Līga un Maija piekrita, aizraujoties ar pēdējām vasaras dienām.En: Līga and Maija agreed, savoring the last days of summer.Lv: Un tā viņi devās projām, vēl ar saldējuma garšu uz lūpām, saprotot, ka, neskatoties uz nākotni, šīs dienas paliks viņu sirdīs.En: And so, they walked away, still tasting ice cream on their lips, understanding that, regardless of the future, these days would stay in their hearts. Vocabulary Words:simmered: gruzdējamerged: saplūdamurmur: murdošāoverwhelmed: pārņemtsadventures: piedzīvojumiemcuriosity: ziņkārībaspleading: lūdzošiemwhispered: čukstējahopeful: cerīgaimperious: imperiālistiskasparkle: pērlerejoicing: priecājotiesspontaneous: spontānāmsavoring: aizraujotiesmemories: atmiņāilluminating: ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.