The Secret Path: Kaisa's Enchanting Forest Adventure cover art

The Secret Path: Kaisa's Enchanting Forest Adventure

The Secret Path: Kaisa's Enchanting Forest Adventure

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Estonian: The Secret Path: Kaisa's Enchanting Forest Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/et/episode/2025-08-21-22-34-02-et Story Transcript:Et: Kaisa astus üle märja metsaaluse, jalas kulunud matkasaapad, mis krudisesid pehme sambliku all.En: Kaisa stepped over the damp forest floor, wearing worn hiking boots that crunched beneath the soft moss.Et: Lahemaa rahvuspargi tihe mets oli kui maaliline postkaart - kõikjal laikus päikesevalgus läbi lehestiku, varjud mängisid puutüvedel nagu vanas kinos.En: The dense forest of Lahemaa National Park was like a picturesque postcard - sunlight dappled through the foliage everywhere, and shadows played on the tree trunks like in an old cinema.Et: Ta oli osa kooliekskursioonist, klassikaaslased rühkisid sumadest kantavast alleest mööda, õpetaja Mati hõikas ikka ja jälle, et keegi maha ei jääks.En: She was part of a school excursion, classmates trudging past carrying satchels, while teacher Mati repeatedly called out to ensure no one was left behind.Et: Aga Kaisa poolt viis midagi salapärast kogu aeg kõrvale.En: But something mysterious constantly led Kaisa aside.Et: Oli suvine aeg, loodus uimastavalt roheline ja mets täis elavat linnulaulu.En: It was summertime, nature intoxicatingly green, and the forest was full of lively birdsong.Et: Kaisa poole pööras sõbranna Tuuli, mure kortsudes tema laubal.En: Her friend Tuuli turned towards Kaisa, concern furrowing her brow.Et: "Ära jää maha, Kaisa.En: "Don't fall behind, Kaisa.Et: Siin on kerge ära eksida," hoiatas Tuuli.En: It's easy to get lost here," warned Tuuli.Et: Kuid Kaisat see hoiatus ei peatanud.En: However, this warning did not stop Kaisa.Et: Ta tundis kutsuvat teadmatut seiklust.En: She felt the allure of an unknown adventure.Et: Äkitselt jäi Kaisa seisma.En: Suddenly, Kaisa stopped.Et: Tema silma köitis kitsas rada, peaaegu varjatud puude ja põõsaste varju.En: Her eye was caught by a narrow path, almost hidden in the shadow of trees and bushes.Et: Südames tuksumas seiklusjanu, astus Kaisa rajale, hoolimata Tuuli hoiatavatest sõnadest.En: With a throbbing sense of adventure in her heart, Kaisa stepped onto the path, despite Tuuli's cautioning words.Et: Metsa sees olev oli hämmastav.En: What lay in the forest was astounding.Et: Ainult oma mõtetega hetkeks, leidis Kaisa end peagi lummavast salust, kus õitsesid haruldased lilled, nende lõhn täitis kerge, õhulise tuule.En: Alone with her thoughts for a moment, Kaisa soon found herself in an enchanting grove where rare flowers bloomed, their fragrance filling the light, airy breeze.Et: Glade keskmes seisis iidne kivi, kaunistatud muistsete tähistega.En: In the center of the glade stood an ancient stone adorned with ancient markings.Et: Kaisa lasi sõrmi üle kivikülje, imetledes kunsti ja ajalugu, mida tundis oma sõrmeotstes.En: Kaisa ran her fingers over the stone's side, admiring the art and history she felt at her fingertips.Et: Nüüdseks juba ime läbi adus ta, et oli ära eksinud.En: By some miracle, she realized she was lost.Et: Metsatukk oli ootamatult tundmatu ja Kaisa süda lõi kiiremini.En: The grove had become unexpectedly unfamiliar, and Kaisa's heart beat faster.Et: Kuid ta kogus julguse, meenutades teekonda siiani.En: But she gathered her courage, recalling the path she'd taken.Et: Ta oli tähele pannud erksaid seeni, vanu langetatud puid.En: She had noted bright mushrooms, old fallen trees.Et: Sellest saanud, astus Kaisa kindlalt nende abil tagasi, lootes, et see viib ta sõprade juurde.En: With this realization, Kaisa confidently stepped back along them, hoping they would lead her to her friends.Et: Peagi kuulis ta jälle liikuva rühma summutatud hääli.En: Soon she heard the muffled sounds of the group moving again.Et: Tuuli ja Mati näod paistsid puude vahelt, leevendust täis.En: Tuuli and Mati's faces appeared between the trees, filled with relief.Et: "Kaisa!En: "Kaisa!Et: Kus sa käisid?"En: Where did you go?"Et: tuiskas Tuuli rõõmsalt.En: Tuuli burst out joyfully.Et: Kaisa naeratas, südames uhkustunne.En: Kaisa smiled, a sense of pride in her heart.Et: "Mul oli vaja lihtsalt midagi leida."En: "I just needed to find something."Et: See kogemus muutis Kaisa.En: This experience changed Kaisa.Et: Ta oli õppinud loodust ja ennast usaldama, tundes suuremat sidet nii looduse kui iseendaga.En: She had learned to trust nature and herself, feeling a greater connection with both nature and herself.Et: Sammudes tagasi klassikaaslaste juurde, teadis Kaisa, et seiklused tundmatus on osa temast ja et sellel päeval oli ta avastanud midagi enamat kui vaid mets - ta oli leidnud iseenda julguse.En: Walking back to her classmates, Kaisa knew that adventures in the unknown were part of her, and on that day, she had discovered more than just the forest - she had found her own courage. Vocabulary Words:damp: märjacrunched: krudisesiddense: ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.