The Quest for the Rare Fish: A Young Explorer's Discovery cover art

The Quest for the Rare Fish: A Young Explorer's Discovery

The Quest for the Rare Fish: A Young Explorer's Discovery

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Russian: The Quest for the Rare Fish: A Young Explorer's Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-07-11-22-34-02-ru Story Transcript:Ru: Солнечные лучи танцевали на стеклянных стенах аквариума, освещая разноцветных морских обитателей внутри.En: The sun's rays danced on the glass walls of the aquarium, illuminating the colorful marine life inside.Ru: Летний школьный поход был в разгаре, и толпа учеников с восхищением и любопытством смотрела на экзотических рыб и кораллы.En: The summer school trip was in full swing, and a crowd of students watched the exotic fish and corals with admiration and curiosity.Ru: Их тихий шепот напоминал шум моря.En: Their quiet whispers resembled the sound of the sea.Ru: Николай, 12-летний мальчик с большими глазами и еще большим интересом к морской биологии, стоял рядом со своей учительницей Ириной.En: Nikolai, a 12-year-old boy with big eyes and an even bigger interest in marine biology, stood next to his teacher Irina.Ru: Ирине всегда нравилось, как Николай задает много вопросов и хочет знать всё про океан.En: Irina always liked how Nikolai asked many questions and wanted to know everything about the ocean.Ru: Но сегодня его волновала одна вещь – редкая рыба, про которую он читал в книге.En: But today, one thing troubled him—a rare fish he had read about in a book.Ru: Он мечтал найти её и показать Ирине, чтобы произвести впечатление.En: He dreamed of finding it and showing it to Irina to impress her. "Ru: «Ирина, эта рыба обязательно здесь есть», – говорил он, искренне веря в успех.En: Irina, this fish is definitely here," he said, sincerely believing in success.Ru: Но аквариум был переполнен!En: But the aquarium was crowded!Ru: Николай не мог даже увидеть указатели.En: Nikolai couldn't even see the signs.Ru: Сначала мальчик старался терпеть, стоя с классом, но вскоре его терпение закончилось.En: At first, the boy tried to be patient, standing with the class, but soon his patience ran out.Ru: Он решил, что нужно уйти в сторону и поискать сам.En: He decided he needed to move aside and search on his own.Ru: В мыслях промелькнула картина, как он, радостный, показывает Ирине свою находку.En: In his mind flashed an image of him, happily showing his find to Irina.Ru: Николай начал двигаться к дальним залам, минуя толпы.En: Nikolai began moving towards the distant halls, passing through the crowds.Ru: Разноцветные рыбы проплывали мимо, казалось, подмигивая ему своими блестящими глазами.En: Colorful fish swam by, seemingly winking at him with their shiny eyes.Ru: Спустя несколько минут, когда он уже думал, что всё потеряно, Николай заметил удаленный аквариум.En: After a few minutes, when he already thought all was lost, Nikolai noticed a distant aquarium.Ru: Воды светились перламутром, и вот она!En: The waters glowed with a pearly sheen, and there it was!Ru: Та самая редкая рыба плавала перед его глазами.En: The very rare fish swam before his eyes.Ru: В этот момент Николай услышал встревоженный голос Ирины: «Николай!En: At that moment, Nikolai heard Irina's anxious voice: " Nikolai!Ru: Где ты был?En: Where have you been?Ru: Мы тебя потеряли!En: We lost you!"Ru: »Мальчику захотелось ответить, но радость от находки захлестнула его.En: The boy wanted to reply, but the joy of the discovery overwhelmed him.Ru: Он гордо показал на аквариум, где плавала его мечта.En: He proudly pointed to the aquarium where his dream was swimming.Ru: Ирине было видно, каким старанием и любопытством двигал Николай.En: Irina could see the effort and curiosity that drove Nikolai.Ru: Она обняла мальчика и сказала, ...

What listeners say about The Quest for the Rare Fish: A Young Explorer's Discovery

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.