The Arctic Quest: Capturing Magic in Oslo's Heart cover art

The Arctic Quest: Capturing Magic in Oslo's Heart

The Arctic Quest: Capturing Magic in Oslo's Heart

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Norwegian: The Arctic Quest: Capturing Magic in Oslo's Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-08-15-22-34-02-no Story Transcript:No: Sommerluften i Oslo Botaniske Hage var fylt med duften av blomstrende roser og lyden av syngende fugler.En: The summer air in the Oslo Botanical Garden was filled with the scent of blooming roses and the sound of singing birds.No: Lars, med kameraet sitt hengende rundt halsen, gikk med bestemte skritt.En: Lars, with his camera hanging around his neck, walked with determined steps.No: "Ingrid, jeg er sikker på at Terna er her et sted," sa han, og kikket gjennom kikkertene med iver.En: "Ingrid, I'm sure the Tern is here somewhere," he said, looking eagerly through his binoculars.No: Ingrid ristet på hodet og så rundt seg.En: Ingrid shook her head and looked around.No: "Lars, hvordan kan en Arktisk Terne være her?En: "Lars, how can an Arctic Tern be here?No: Det er sommer og vi er i Oslo," sa hun, litt skeptisk.En: It's summer and we are in Oslo," she said, a little skeptical.No: Lars trakk på skuldrene, like bestemt.En: Lars shrugged, equally determined.No: "Den ble sett her i fjor sommer også.En: "It was spotted here last summer too.No: Jeg må finne og fotografere den.En: I have to find and photograph it.No: Tenk på ansiktet til Gjengen når de ser bildet!En: Think of the faces of the Group when they see the picture!"No: "Botanisk Hage var en oase av grønne stier og eksotiske planter, perfekt for en dag med fugletitting.En: The Botanical Garden was an oasis of green paths and exotic plants, perfect for a day of birdwatching.No: Solen skinte varmt, og folk ruslet rolig mens de beundret sommerblomstrene.En: The sun shone warmly, and people strolled leisurely as they admired the summer flowers.No: Lars stoppet plutselig opp og strakte seg på tærne.En: Lars suddenly stopped and stood on his tiptoes.No: "Der!En: "There!No: Jeg ser noe!En: I see something!"No: " Han pekte mot et fjernt tre, hvor han mente fuglen satt.En: He pointed towards a distant tree, where he believed the bird was perched.No: "Ingen adgang," sa Ingrid og så på skiltet.En: "No entry," Ingrid said, looking at the sign.No: Men Lars hørte ikke.En: But Lars didn't hear.No: "Jeg må nærmere," mumlet han og begynte å gå av den merkede stien.En: "I have to get closer," he muttered and began to step off the marked path.No: "Ingrid, kom igjen!En: "Ingrid, come on!"No: " ropte han etter henne, men Ingrid nølte og gikk motvillig etter ham.En: he called after her, but Ingrid hesitated and reluctantly followed him.No: De snek seg mellom trærne, med blikkene festet på greinene over.En: They sneaked between the trees, with their eyes fixed on the branches above.No: Plutselig stoppet Lars, øynene hans vidåpne av opphisselse.En: Suddenly Lars stopped, his eyes wide open with excitement.No: "Se der, Ingrid!En: "Look there, Ingrid!No: Det er den!En: It’s the Tern!"No: "Ingrid sto ved siden av ham og så opp.En: Ingrid stood beside him and looked up.No: "Lars, det er faktisk en Arktisk Terne!En: "Lars, it really is an Arctic Tern!"No: " I et forsøk på å få et bedre bilde, klatret Lars forsiktig på noen glatte steiner ved kanten av en liten dam.En: In an attempt to get a better picture, Lars carefully climbed onto some slippery rocks at the edge of a small pond.No: Men mens han justerte kameraet, mistet han fotfestet.En: But as he adjusted his camera, he lost his footing.No: Med et plask falt han ned i det kalde vannet.En: With a splash, he fell into the cold water.No: Terna, som satt på grenen, fløy opp i forbauselse, men Lars klarte å trykke på utløseren i siste sekund.En: The Tern, perched on the branch, flew up in surprise, but Lars managed to press the shutter at the last second.No: Han krabbet opp av vannet, dryppende våt, men med et stort, tilfreds smil.En: He crawled out of the water, dripping wet, but with a big, satisfied smile.No: Han sjekket kameraet og holdt det opp mot Ingrid.En: He checked the camera and held it up towards Ingrid.No: “Se, bildet er kanskje uskarpt, men man ser at det er en terne!En: "Look, the picture might be blurry, but you can see it's a tern!"No: ” sa han triumferende.En: he said triumphantly.No: Ingrid le så hun nesten mistet balansen ved damkanten.En: Ingrid laughed so hard she nearly lost her balance at the pond's edge.No: "Lars, jeg trodde aldri du ville klare det.En: "Lars, I never thought you would manage it.No: Men jeg tok feil, du er dyktigere enn jeg trodde.En: But I was wrong, you're more skilled than I thought."No: "Sammen gikk de tilbake til stien, Lars dryppende, men glad.En: Together they went back to the path, Lars dripping but happy.No: Ingrid klappet ham på skulderen.En: Ingrid patted him on the shoulder.No: "Jeg tror jammen du får imponert Gjengen i dag.En: "I think you'll really impress the Group today."No: "Lars følte en ny selvtillit blomstre i hjertet ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.