Reunited by Peipsi Lake: The Heartfelt Journey of Kalev and Leelo cover art

Reunited by Peipsi Lake: The Heartfelt Journey of Kalev and Leelo

Reunited by Peipsi Lake: The Heartfelt Journey of Kalev and Leelo

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Estonian: Reunited by Peipsi Lake: The Heartfelt Journey of Kalev and Leelo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/et/episode/2025-08-15-22-34-02-et Story Transcript:Et: Kalevi süda kloppis, kui ta sammus mööda kiviklibust rada järve suunas.En: Kalevi heart pounded as he walked down the gravel path towards the lake.Et: Päike kumas läbi männipuuokste, heites varjulisi mustreid maapinnale.En: The sun shone through the pine branches, casting shadowy patterns on the ground.Et: Ta peatus, vaadates sõbra suvekorteri poole, mis seisis vaikses rahus Peipsi järve ääres.En: He stopped, looking towards his friend's summer cottage, which stood in quiet peace by Peipsi Lake.Et: Leelo ootas teda terrassil.En: Leelo awaited him on the terrace.Et: Tema soe naeratus oli alati olnud just see, mida Kalev meenutada suutis oma lapsepõlvest.En: Her warm smile had always been what Kalev could remember from his childhood.Et: Kuid nüüd tundus kõik nii kauge ja udune.En: But now everything seemed so distant and fuzzy.Et: Aastad lahusolekutest olid pikad ning mälestused kaugetest aegadest paljuski tuhmunud.En: The years apart had been long, and memories of distant times had largely faded.Et: "Kas sa oled valmis?"En: "Are you ready?"Et: küsis Leelo õrnalt, kui Kalev istet võttis.En: Leelo asked gently as Kalev took a seat.Et: Laual olid kann jahutava karulaugu tee ja taldrik maasikaid.En: On the table were a jug of cooling ramsons tea and a plate of strawberries.Et: Leelo oli palju vaeva näinud, et nende kohtumine oleks südamlik.En: Leelo had put a lot of effort into making their meeting heartfelt.Et: "Ma ei tea," vastas Kalev vaikselt.En: "I don't know," Kalev replied quietly.Et: Ta silmitses järve, kus vesi tundus lõputuna ja rahustavana.En: He gazed at the lake, where the water seemed endless and calming.Et: "Mind on alati saatnud tunne, nagu oleksin kuhugi kuulunud, aga olen sellest ilma jäänud."En: "I've always had the feeling that I belonged somewhere, but I've missed out on it."Et: Leelo vaatas teda mõistvalt.En: Leelo looked at him understandingly.Et: "Ma tean, et see ei ole lihtne.En: "I know it's not easy.Et: Aga me oleme siin, koos, ja see on algus," ütles ta, sirutades käe vendade poole.En: But we're here, together, and that's a start," she said, reaching out towards her brother.Et: "Enne kui sa midagi ütled, tahaksin, et sa vaataksid neid."En: "Before you say anything, I want you to look at these."Et: Ta avas väikese karbi, täis hoolikalt kokku volditud kirju.En: She opened a small box full of carefully folded letters.Et: "Olen neid kirjutanud kõik need aastad.En: "I’ve been writing them all these years.Et: Olin kindel, et ühel päeval leian su."En: I was sure that one day I would find you."Et: Kalev vaatas neid.En: Kalev looked at them.Et: Igaüks kandis jumet lootusest ja armastusest.En: Each one bore a hue of hope and love.Et: Ta tundis silmis tikkivat kuumust, justkui igatsus ja mure oleksid lõpuks lahti saanud.En: He felt a prickling heat in his eyes, as if longing and worry had finally been released.Et: "Ma... ei teadnud, et mind otsisid."En: "I... didn't know you were looking for me."Et: Pisar valus ja ka rõõmus jooksis Leelo põsele.En: A tear of pain and also joy ran down Leelo's cheek.Et: "Ma ei loobunud kunagi lootusest."En: "I never gave up hope."Et: Öö langes aeglaselt, kui nad rääkisid, meenutades vanu mälestusi ja jagades uusi.En: Night fell slowly as they talked, recalling old memories and sharing new ones.Et: Kalev rääkis lõpuks oma rasketest aastatest – lapsepõlvest teises linnas, igatsusest ja ootusest.En: Kalev finally spoke of his difficult years—his childhood in another city, his longing and waiting.Et: Tahtis olla kindel, et sellest vabaminek ei lõhuks nende ühendust.En: He wanted to be sure that breaking free would not destroy their bond.Et: Järv oli rahulik peegeldusega täiskuu valguses.En: The lake was calm with the reflection of the full moon.Et: "Leelo," sosistas Kalev, "ma loodan, et suudan uuesti õppida, kuidas olla vend."En: "Leelo," Kalev whispered, "I hope I can learn again how to be a brother."Et: Leelo naeratas.En: Leelo smiled.Et: "See on protsess.En: "It's a process.Et: Meil on aega."En: We have time."Et: Nad istusid seal kaua, kuni tähed särasid eredalt sumedas öös.En: They sat there for a long time until the stars shone brightly in the balmy night.Et: Kalev tundis lohutavat kuuluvustunnet, sellist, mida oli oma südames igatsenud leida.En: Kalev felt a comforting sense of belonging, the kind he had longed to find in his heart.Et: Tõotusena heljus süda rahu ja lootust.En: Peace and hope floated in his heart like a promise.Et: Mis kõige tähtsam, nad mõlemad teadsid, et see päev tähistas uut algust.En: Most importantly, they both knew that this day marked a new beginning.Et: Kalev ja Leelo otsustasid jääda ühendusse.En: Kalev and Leelo decided to stay ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.