Rescuing History: The Eryri Artifact Adventure cover art

Rescuing History: The Eryri Artifact Adventure

Rescuing History: The Eryri Artifact Adventure

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Welsh: Rescuing History: The Eryri Artifact Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-05-12-22-34-02-cy Story Transcript:Cy: Ar foreglâr gwanwyn yn Eryri, roedd Owain yn paratoi ar gyfer digwyddiad pwysig.En: On a clear spring morning in Eryri, Owain was preparing for an important event.Cy: Roedd y digwyddiad yma'n canolbwyntio ar ddiogelu arteffactau hanesyddol Cymreig.En: This event focused on the protection of Welsh historical artifacts.Cy: Fe’i cynhaliwyd yn y Parc Cenedlaethol Eryri, lle’r oedd y mynyddoedd yn codi'n fry dros interlau coediog.En: It was held in the Parc Cenedlaethol Eryri, where the mountains rose high over woodland interludes.Cy: Roedd Owain yn edrych ar y waliau pren a'r llyfrau canoloesol mewn pabell.En: Owain was looking at the wooden walls and medieval books in a tent.Cy: Roedd y pavyllion yma'n llawn gwybodaeth am hanes Cymru, ond yr arteffact mwyaf gwerthfawr oedd y bryngaer Flyingarau.En: These pavilions were full of information about the history of Wales, but the most valuable artifact was the bryngaer Flyingarau.Cy: Roedd y drelas yng nghanol y digwyddiad fel seren y sioe.En: The fort was at the center of the event, like the star of the show.Cy: Roedd Owain yn gwenu, ond yn fewnol roedd yn poeni.En: Owain was smiling, but internally he was worried.Cy: Beth petai rhywbeth yn mynd o’i le?En: What if something went wrong?Cy: Gerllaw, roedd Carys, hanesydd lleol, yn edrych ar y bryngaer wrth gymryd nodiadau.En: Nearby, Carys, a local historian, was looking at the hillfort while taking notes.Cy: Roedd ei gwybodaeth eang am yr arteffact yn bwysig.En: Her extensive knowledge about the artifact was important.Cy: Roedd hi’n pryderu am y newid diweddar i'r mesurau diogelwch.En: She was concerned about the recent changes to the security measures.Cy: Roedd ymddiried yn hawdd yn Carys, ond wrth iddi feddwl ei bod digon o gamau wedi eu cymryd, roedd hi'n amau efallai bod rhywfaint yn agored i ddiffyg.En: It was easy to trust Carys, but as she thought enough steps had been taken, she suspected perhaps some were open to failure.Cy: Ganol y digwyddiad, daeth Gruffydd, archeolegydd ifanc, i gwrdd â’r ddau.En: In the middle of the event, Gruffydd, a young archaeologist, came to meet the two.Cy: Roedd Gruffydd yn edrych ymlaen at gyflwyno ei wybodaeth newydd.En: Gruffydd was looking forward to presenting his new knowledge.Cy: Roedd yn awyddus i wneud enw iddo'i hun drwy ddarganfod naratif hanesyddol newydd, ond nid y noson honno.En: He was eager to make a name for himself by discovering a new historical narrative, but not that night.Cy: Wrth i'r digwyddiad ddringo ei huchafbwynt, digwyddodd yr hyn a ofnai Owain.En: As the event reached its peak, what Owain feared happened.Cy: Roedd y bryngaer Flyingarau wedi diflannu.En: The bryngaer Flyingarau had disappeared.Cy: Eithr ychydig, roedd hollol anisgwyl ac roedd rhaid i bawb geisio cadw'r met.En: Except for a few, it was completely unexpected and everyone had to try to keep calm.Cy: Heb betruso, gwnaeth Owain benderfyniad.En: Without hesitation, Owain made a decision.Cy: "Carys, Gruffydd, helpwch fi," meddai.En: "Carys, Gruffydd, help me," he said.Cy: Roeddant yn gydsynio yn syth ac yn benderfynol i ddod o hyd i'r arteffact.En: They agreed immediately and were determined to find the artifact.Cy: Wrth grwydro'r fellterau o gwmpas y parc, deallwyd beth oedd wedi digwydd.En: While wandering around the park, they understood what had happened.Cy: Yn isangri croes y coed, gweld melyn pendant.En: In a cross clearing in the woods, they saw something distinctly yellow.Cy: Roedd y tri yn dod i groes yn y pryd, yn y gornel o ymgripio y darn o gofadeilad.En: The three came to a halt there, in the corner of a creeping piece of structure.Cy: Yno roedd rhywun dieithr, yn methu deall pwysigrwydd yr arteffact, a dod â'r bryngaer yma i’w werthu dramor.En: There was a stranger, unable to understand the importance of the artifact, taking the hillfort here to sell abroad.Cy: Cymerodd Owain lleiaf a benderfynol, codi llais a cholli'u hanes.En: Owain took the lead and decisively raised his voice, reclaiming their history.Cy: Roedd Carys a Gruffydd hefyd wedi dod i'r amlwg, eu sgiliau'n cydbwyso’n berffaith i ddadwneud ei cynllun creulon.En: Carys and Gruffydd also came to the forefront, their skills balancing perfectly to unravel his cruel plan.Cy: Yn olaf, dyma'r bryngaer yn cael ei adfer.En: Finally, the hillfort was recovered.Cy: Gwnaethpwyd arbed neu wella diogelwch ei ddefnyddio i’w wahardd.En: Measures were taken to improve security to prevent its removal again.Cy: Roedd y digwyddiad yn cloi â llwyddiant, gan fod y bryngaer yn ddiogel yn ei le.En: The event closed with success, as the hillfort was safe in its place.Cy: Magodd Owain hyder yn ei allu i drefnu digwyddiadau.En: Owain gained confidence in his ability to organize events.Cy: Dysgodd hefyd bwysigrwydd ...
activate_mytile_page_redirect_t1

What listeners say about Rescuing History: The Eryri Artifact Adventure

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.