Out of the Shadows: Mikhail & Svetlana's Fight for Freedom cover art

Out of the Shadows: Mikhail & Svetlana's Fight for Freedom

Out of the Shadows: Mikhail & Svetlana's Fight for Freedom

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Russian: Out of the Shadows: Mikhail & Svetlana's Fight for Freedom Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-27-22-34-01-ru Story Transcript:Ru: На улице стояло жаркое лето, когда Михаил и Светлана оказались в заброшенной станции метро.En: It was a hot summer day when Mikhail and Svetlana found themselves in an abandoned subway station.Ru: Старые, дрожащие лампы отбрасывали мерцание на обшарпанные стены.En: Old, flickering lamps cast a shimmering light on the shabby walls.Ru: Станция хранила эхо, напоминая о временах, когда здесь кипела жизнь.En: The station held an echo, reminiscent of the times when it was full of life.Ru: Михаил осторожно оглянулся.En: Mikhail cautiously looked around.Ru: "Туда, Света," — шепнул он, указав на темный коридор.En: "This way, Sveta," he whispered, pointing to a dark corridor.Ru: "Нам нужно найти выход.En: "We need to find an exit."Ru: " Светлана тихо шла за братом, стараясь не шуметь, но её взгляд постоянно искал следы того, кто мог их преследовать.En: Svetlana quietly followed her brother, trying to make no noise, but her eyes constantly sought traces of someone who might be following them.Ru: Заметив на стене надписи, Светлана остановилась.En: Noticing writings on the wall, Svetlana stopped.Ru: "Смотри, что здесь написано!En: "Look what it's written here!"Ru: " — громко произнесла она.En: she said loudly.Ru: Михаил, заметив её задержку, вздохнул, но не стал спорить.En: Mikhail, noticing her delay, sighed but did not argue.Ru: Он понимал, как важно для неё узнать правду.En: He understood how important it was for her to know the truth.Ru: Вдруг они услышали шаги.En: Suddenly, they heard footsteps.Ru: "Беги!En: "Run!"Ru: " — Михаил быстро схватил сестру за руку.En: Mikhail quickly grabbed his sister's hand.Ru: Они побежали вперёд, стараясь не сбиться с пути в густом лабиринте туннелей.En: They ran forward, trying not to lose their way in the dense labyrinth of tunnels.Ru: Михаил знал, что им нужно создать отвлекающий манёвр.En: Mikhail knew they needed to create a diversion.Ru: Он остановился у старого электрического щита.En: He stopped at an old electrical panel.Ru: Светлана терпеливо ждала за углом.En: Svetlana patiently waited around the corner.Ru: С громким густым треском Михаил замкнул провода, свет замигал, а дальше раздался звук хлопка.En: With a loud, dense crack, Mikhail short-circuited the wires, the lights flickered, and then there was a popping sound.Ru: "Теперь или никогда!En: "Now or never!"Ru: " — говорил он, потянув Светлану за собой.En: he said, pulling Svetlana along.Ru: Они пробирались всё глубже и глубже, шаги агентов становились всё громче.En: They moved deeper and deeper, the footsteps of the agents growing louder.Ru: Светлана вдруг заметила бумаги, упавшие с карниза.En: Svetlana suddenly noticed papers that had fallen from a ledge.Ru: Она быстро просмотрела их глазами.En: She quickly scanned them with her eyes.Ru: "Это всё из-за документа, который я нашла в университете," — прошептала она.En: "It’s all because of the document I found at the university," she whispered.Ru: Документ, которого не должно было существовать.En: A document that wasn’t supposed to exist.Ru: Михаил взглянул на сестру.En: Mikhail looked at his sister.Ru: Они могли либо сдаться, либо продолжить борьбу за свободу.En: They could either surrender or continue fighting for freedom.Ru: С огромным усилием они выбрали второе.En: With great effort, they chose the latter.Ru: Вдруг Михаил заметил старый служебный тоннель.En: Suddenly, Mikhail noticed an old service tunnel.Ru: "Сюда," — сказал он.En: "This way," he said.Ru: Светлана, хотя и была ...

What listeners say about Out of the Shadows: Mikhail & Svetlana's Fight for Freedom

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.