Mystery in Marrakech: A Lost Artifact's Journey Home cover art

Mystery in Marrakech: A Lost Artifact's Journey Home

Mystery in Marrakech: A Lost Artifact's Journey Home

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Thai: Mystery in Marrakech: A Lost Artifact's Journey Home Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-05-10-22-34-02-th Story Transcript:Th: กลางเมืองมาร์ราเกชในฤดูใบไม้ผลินี้ ตลาดคึกคักเป็นพิเศษด้วยเสียงประดับประดาและสีสันสดใสEn: In the heart of Marrakech this spring, the market bustles with vibrant sounds and colors.Th: ผู้คนจากทั่วทุกมุมโลกหลั่งไหลมาในตลาดแห่งนี้En: People from all over the world flock to this market.Th: กลิ่นหอมของเครื่องเทศลอยขึ้นมาจากร้านขายหลายแห่งและเสียงเพรียกของผู้ขายดังผ่านลมเมืองEn: The fragrance of spices wafts from various shops, and the calls of vendors echo through the city's air.Th: นิรันดร์ นักประวัติศาสตร์ศิลปะจากประเทศไทย มาที่นี่เพื่อตามหาความจริงเกี่ยวกับวัตถุโบราณที่หายไปEn: Niran, an art historian from Thailand, has come here to uncover the truth about a missing artifact.Th: แต่นิรันดร์ไม่ได้มาคนเดียวEn: But Niran is not alone.Th: พริมชนก นักข่าวท่องเที่ยวผู้มุ่งมั่นมาเคียงข้างเขาEn: Primchanok, a dedicated travel journalist, accompanies him.Th: ทั้งสองต้องการรู้จริง ๆ ว่าสิ่งที่เกิดขึ้นกับวัตถุโบราณคืออะไรEn: Both are eager to find out what really happened to the artifact.Th: คู่หูทั้งสองมีเป้าหมายชัดเจนในใจ แต่ตลาดในช่วงเทศกาลถือศีลอดนี้ทำให้การติดตามข่าวสารเป็นเรื่องยากEn: The pair have a clear goal in mind, but the market during the fasting festival makes gathering information challenging.Th: มีเพียงไชย์ผู้นำทางท้องถิ่นที่เชี่ยวชาญมาเป็นผู้ช่วย คอยชี้นำเส้นทางผ่านซอกซอยของตลาดEn: They have only Chai, a knowledgeable local guide, to assist them, pointing the way through the market's alleys.Th: "พรีม เราต้องแยกกันเพื่อหาข้อมูล" นิรันดร์พูด พยายามฟังเสียงผู้คนที่เดินผ่านไปมาEn: "Prim, we need to split up to gather information," Niran said, trying to listen to the crowd passing by.Th: พริมชนกพยักหน้าเห็นด้วย เธอเอากล้องออกมาพร้อมบันทึกข้อมูลEn: Primchanok nodded in agreement, taking out her camera to record details.Th: ไชย์เดินไปกับพริมชนก พาเธอไปยังที่ตั้งสุดท้ายที่รู้จักของวัตถุโบราณEn: Chai walked alongside Primchanok, leading her to the last known location of the artifact.Th: นิรันดร์เดินคนเดียวผ่านตลาดEn: Niran wandered through the market alone.Th: ทันใดนั้นเขาเห็นบางสิ่งที่ไม่คุ้นเคยในร้านค้าแห่งหนึ่งEn: Suddenly, he spotted something unfamiliar in one shop.Th: วัตถุโบราณโดดเด่นด้วยความสง่างามEn: The artifact stood out with its elegance.Th: จากนั้นพริมชนกก็มาถึงพร้อมกับข่าวที่สะสมมาได้En: Then Primchanok arrived with the news she had gathered.Th: ทั้งคู่เดินเข้าไปในร้านค้า เห็นเจ้าของร้านดูเขินอาย พยายามซ่อนบางสิ่งไว้En: Both walked into the shop, noticing the shopkeeper appearing shy, attempting to hide something.Th: "เราต้องการทราบความจริง" นิรันดร์พูดอย่างสุภาพEn: "We wish to know the truth," Niran said politely.Th: ในที่สุด ...
activate_mytile_page_redirect_t1

What listeners say about Mystery in Marrakech: A Lost Artifact's Journey Home

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.