Mysteries & Magic: Adventure Unfolds at Kalemegdan Park cover art

Mysteries & Magic: Adventure Unfolds at Kalemegdan Park

Mysteries & Magic: Adventure Unfolds at Kalemegdan Park

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Serbian: Mysteries & Magic: Adventure Unfolds at Kalemegdan Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2025-05-15-22-34-01-sr Story Transcript:Sr: Мај је у Београду оживео Калемегдански парк.En: May had brought life back to Kalemegdan Park in Belgrade.Sr: Цветови су били у пуном цвату, а зелена трава мамила је осмехе на лица посетилаца.En: Flowers were in full bloom, and the green grass brought smiles to visitors' faces.Sr: Уз реку, хиљаде људи је уживало у топлом пролећном дану и звуковима традиционалног фестивала.En: Along the river, thousands of people enjoyed the warm spring day and the sounds of a traditional festival.Sr: Милош је са радозналошћу посматрао светину.En: Miloš observed the crowd with curiosity.Sr: Увек је био скептичан и волио да недоумице решава логиком.En: He was always skeptical and liked to solve uncertainties with logic.Sr: Његова пријатељица из детињства, Јелена, била је сасвим другачија.En: His childhood friend, Jelena, was quite the opposite.Sr: Њен дух је био авантуристички и неустрашив.En: Her spirit was adventurous and fearless.Sr: Стојали су заједно док су разгледали разноразне штандове и слушали музику која је одзвањала из свих праваца.En: They stood together, browsing various stands and listening to the music that echoed from all directions.Sr: „Чула сам да је Драган задужен за овај фестивал,“ рекла је Јелена узбуђено.En: "I heard that Dragan is in charge of this festival," Jelena said excitedly.Sr: Драган, тајанствени човек сведеног осмеха, имао је кључну улогу и увек је био окружен мистеријом.En: Dragan, a mysterious man with a reserved smile, played a key role and was always surrounded by mystery.Sr: „Хоћу да причам са Драганом,“ рекао је Милош.En: "I want to talk to Dragan," Miloš said.Sr: „Желим да откријем шта се догодило са оним извођачем који је нестало током наступа.En: "I want to find out what happened to that performer who disappeared during the show."Sr: “Окружени гужвом и свим тим шаренилом, било је тешко било шта открити.En: Surrounded by the crowd and all the colors, it was hard to discover anything.Sr: Драган је, као што је и очекивао, избегао питања и додао само још више непознаница.En: As expected, Dragan dodged questions and added even more unknowns.Sr: Милош се окренуо према Јелени.En: Miloš turned to Jelena.Sr: Знајући да њено импулсивно понашање може изазвати хаос, ипак се ослонио на њу.En: Knowing her impulsive behavior could cause chaos, he still relied on her.Sr: „Требам твоју помоћ,“ рекао је.En: "I need your help," he said.Sr: „Хајде да истражимо.En: "Let's investigate."Sr: “Док су прегледали зидине тврђаве, Јелена, кроз смех, повуче упитни камен.En: As they examined the fortress walls, Jelena, through laughter, pulled an inquisitive stone.Sr: Плоча се помери и откри тајни пролаз.En: A slab moved, revealing a secret passage.Sr: Задивљени, Милош и Јелена ушли су у мрачну унутрашњост.En: Astonished, Miloš and Jelena entered the dark interior.Sr: Пронашли су несталог извођача, који је седео у малу просторију.En: They found the missing performer sitting in a small room.Sr: Он се насмејао и објаснио да је све била само представа за публику, деликатни трик пажње.En: He laughed and explained that it had all been a performance for the audience, a delicate trick of attention.Sr: „Све је у реду,“ рекао је.En: "Everything is fine," he said.Sr: „Желео сам да публика остане у мистерији.En: "I wanted the audience to stay in mystery."Sr: “Иако је био раздражен, Милош је на крају схватио придобити мало отворености и прихвати да неке ствари не ...
activate_mytile_page_redirect_t1

What listeners say about Mysteries & Magic: Adventure Unfolds at Kalemegdan Park

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.