MEEEI: 心光集 · HeartLight cover art

MEEEI: 心光集 · HeartLight

MEEEI: 心光集 · HeartLight

By: Mei Yang
Listen for free

About this listen

Hi, I’m Mei Yang — 杨梅, the host of this podcast.


I’m a cross-cultural family coach, systemic facilitator, and the founder of MEEEI, an initiative devoted to healing, connection, and transformation across generations.


For over 25 years, I’ve lived and worked between cultures. In the last few years of transitioning from business consultancy to coaching, I have supported hundreds of Chinese people and Chinese families. Through systemic coaching, family constellations, and heart-centered workshops, I help people reconnect with their roots, release inherited patterns, and create a more loving, conscious life for themselves and their children.


🌱 Why I Created This Podcast

So many of us carry invisible burdens—unspoken family stories, cultural expectations, emotional wounds passed down through generations. Yet, I believe healing is possible, and that when one person begins to grow, the whole family system begins to shift.


This podcast is a space for honest conversations, soulful reflections, and meaningful guidance — drawn from my life, my work, and my continuous path of learning.

Whether you’re a parent, a seeker, or simply someone navigating the complexities of cross-cultural identity, I invite you to walk this journey with me.


Thanks for listening!🧡

© 2025 MEEEI: 心光集 · HeartLight
Parenting & Families Personal Development Personal Success Relationships Social Sciences
Episodes
  • #45:【专家访谈:德国洪菲博士】如何帮助沉迷屏幕的青春期孩子?一位心理治疗师的暖心建议 | [Expert Interview: Dr. Fei Hong from Germany]: How to Support a Screen-Addicted Teen? Heartfelt Advice from a Psychotherapist
    Aug 29 2025

    这是我与“海外游子心理健康联盟”创始主席、旅居德国的心理学专家 洪菲博士 对谈的 第五部分,也是这个系列的最后一集。

    这一集,我们深入探讨了三个重要主题:
    🌿 青春期的内在冲击与屏幕上瘾
    从14岁开始,孩子进入巨大的情感、荷尔蒙与身份认同的转型期。他们渴望连接、害怕孤独,也因此容易陷入游戏与手机的世界。洪菲博士分享了如何在不控制、不指责的前提下,陪伴孩子走过这段复杂的旅程。

    🌿 父母的自我觉察与榜样力量
    很多孩子沉迷电子产品,并不仅仅是意志力薄弱。洪菲博士指出,父母的行为常常在无形中为孩子“立标尺”。她邀请我们先回到自己:如何放下手机、回到当下,给孩子真实的陪伴与连接。

    🌿 心灵的花园与海外华人的支持网络
    洪菲博士还分享了她与团队创立 “海外游子心理健康联盟” 的初衷与愿景。
    一个跨越国界的公益平台,为全球的华人和国际游子提供心理支持、危机热线和互助网络。她说:“我们想为每一颗心,搭建一座安全的花园。”

    节目最后,洪菲博士带领我们做了一个 温柔的自我接纳练习 —— 拥抱自己、爱自己,在挑战中找到力量。

    如果你想支持 海外游子心理健康联盟,或加入他们的公益项目,请在节目简介中找到详细链接。

    💛 请关注「海外游子心理健康联盟 Mental Health Network」,成为联盟的会员,通过志愿者方式或捐款支持联盟的工作,详情请查看网页:https://mental-health.network/

    💛 你可以通过【心灵热线 Free Soul Hotline】,获得免费的、匿名的心理支持服务:

    Zoom-Link

    Zoom Meeting: 886 1813 8556

    Password: 112112

    每周三 欧洲中部时间(CET)20:30–22:30

    每周日 欧洲中部时间(CET)12:00–14:00

    让我们一起支持这样一个有爱、有光的公益组织,也让更多需要帮助的人找到这份温暖的陪伴。


    This is the fifth and final part of my heartfelt interview with Dr. Fei Hong, clinical psychologist and founding chair of the International Mental Health Network for Expatriates in Germany.

    In this episode, we explore three profound themes:

    🌿 The Inner Storm of Adolescence and Screen Addiction
    From age 14 onward, teenagers experience a tidal shift of emotions, hormones, and identity. They long for connection, fear loneliness, and are easily pulled into the world of gaming and screens. Dr. Fei shares compassionate strategies to support children without control, criticism, or shame.

    🌿 The Power of Parental Self-Awareness
    Children often mirror us. Dr. Fei reminds us that when we’re glued to our phones, we silently model the very habits we wish they’d avoid. Parenting starts with presence — putting the phone down, returning to the here and now, and offering genuine connection.

    🌿 A Global Mental Health Network for Chinese Expats
    Dr. Fei also shares the inspiring story of founding the International Mental Health Network for Expatriates — a cross-border nonprofit offering counseling hotlines, peer-support groups, and community resources for Chinese and international expatriates worldwide.
    As Dr. Fei beautifully puts it:
    "We’re building a safe garden for every soul."

    The episode closes with a gentle guided practice of self-acceptance — embracing yourself with compassion and choosing to love yourself a little more, day by day.

    If you’d like to support the International Mental Health Network for Expatriates or learn more, find the links in the episode description.

    💛 Please follow the International Mental Health Network for Expatriates and consider becoming a member.

    You can support their work by volunteering or making a donation.

    For more details, visit: https://mental-health.network/


    💛 You can receive free and anonymous mental health support through the Free Soul Hotline:

    Zoom Link

    Zoom Meeting ID: 886 1813 8556

    Password: 112112

    🕗 Every Wednesday (CET): 20:30–22:30

    🕛 Every Sunday (CET): 12:00–14:00

    Show More Show Less
    40 mins
  • #44:【专家访谈:德国洪菲博士】退一步,做孩子人生的“舞伴”而非“导演” | [Expert Interview: Dr. Fei Hong from Germany]: Step Back, Be Your Child’s Dance Partner, Not Their Director
    Aug 22 2025

    这集播客是我与洪菲博士深度对谈的第四部分。

    作为心理治疗师与大学职业规划导师,洪菲博士结合自身20年的心理学经验,分享了她如何从“急于改变他人”到“尊重自由意志”的转变旅程。

    她诚挚地提醒我们,父母真正的爱,是懂得在孩子的人生旅程中退一步。

    ✨ 如何支持孩子探索内在天赋而不是替他们规划道路?

    ✨ 为什么“先做擅长的,再找到热爱的”,比“从兴趣出发”更适合当下的教育?

    ✨ 怎样在AI迅猛发展的时代,培养孩子的独立、自信与创新力?

    这一集不仅对父母有启发,对正在教育路上摸索的所有人,也是一份深深的安慰与鼓励。

    💛 请关注「海外游子心理健康联盟 Mental Health Network」,成为联盟的会员,通过志愿者方式或捐款支持联盟的工作,详情请查看网页:https://mental-health.network/

    💛 你可以通过【心灵热线 Free Soul Hotline】,获得免费的、匿名的心理支持服务:

    Zoom-Link

    Zoom Meeting: 886 1813 8556

    Password: 112112

    每周三 欧洲中部时间(CET)20:30–22:30

    每周日 欧洲中部时间(CET)12:00–14:00

    让我们一起支持这样一个有爱、有光的公益组织,也让更多需要帮助的人找到这份温暖的陪伴。

    🔹 In this episode, Dr. Fei Hong shares her professional and personal journey:

    From a young therapist wanting to “change lives” to a mature clinician who deeply honors each person’s free will.

    She also offers heartfelt guidance for parents:

    🌱 How to step back while still lovingly supporting our children?

    🌱 Why starting from what a child is good at might lead more sustainably to what they love?

    🌱 And how we can prepare our children to thrive in a world shaped by AI, change, and uncertainty?

    This is a conversation full of compassion, reflection, and practical tools—for every parent, educator, or guide.

    💛 Please follow the International Mental Health Network for Expatriates and consider becoming a member.

    You can support their work by volunteering or making a donation.

    For more details, visit: https://mental-health.network/

    💛 You can receive free and anonymous mental health support through the Free Soul Hotline:

    Zoom Link

    Zoom Meeting ID: 886 1813 8556

    Password: 112112

    🕗 Every Wednesday (CET): 20:30–22:30

    🕛 Every Sunday (CET): 12:00–14:00

    Show More Show Less
    18 mins
  • #43: 活出梦想中的自己:第十一周反思 | Living the Dream Version of Myself: Week 11 Reflection
    Jul 26 2025

    点击链接注册 Soest 和 Hoofddorp 的家庭系统排列工作坊: https://hipsy.nl/shop/meeei

    这一周,我在疲惫中坚持创作,也在写作与冥想中获得滋养。
    我分享了自己的真实状态、与家人相处的温暖时刻,以及放下手机、走进自然的假期计划。
    也预告了我年底回国的两个线下工作坊,以及我的第一本书的进展。

    希望这一集的分享,能带给你陪伴与启发。
    愿我们都在自己的节奏中,一步步活出梦想中的自己。

    📍系统排列工作坊预告:
    • 8月23日(周六)14:00–17:00,Soest 森林生态农场

    • 9月7日(周日)14:00–17:00,Hoofddorp 社区中心

    📅播出频率:

    每周两集播客:周三、周六

    如果你喜欢这集的内容,请:

    • Spotify / Apple Podcasts / YouTube 点赞、评分或留言


    This week, I share a heartfelt reflection on navigating fatigue, finding joy in writing and meditation, and preparing for a phone-light family vacation.
    I also offer a glimpse into my upcoming workshops in China this December and the progress on my first book.

    May this episode gently inspire you to live your own dream life, step by step, with presence and self-compassion.

    📍Upcoming Family Constellation Workshops:

    • August 23 (Saturday), 14:00–17:00 | Forest Eco-Farm, Soest
    • September 7 (Sunday), 14:00–17:00 | Community Center, Hoofddorp

    📬 To register or inquire, please check the registration links in the show notes.

    📅 New Episodes Every Week:

    Two episodes per week: Wednesdays and Saturdays

    Show More Show Less
    19 mins
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.