Love Under the Stars: A Birthday at Músaem Eolaíochta cover art

Love Under the Stars: A Birthday at Músaem Eolaíochta

Love Under the Stars: A Birthday at Músaem Eolaíochta

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Irish: Love Under the Stars: A Birthday at Músaem Eolaíochta Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ga/episode/2025-08-17-22-34-01-ga Story Transcript:Ga: An leisciú fuinteach seasta ón domhan lasmuigh, bhí an Músaem Eolaíochta i mBaile Átha Cliath ag tarraingt cuairteoirí le bheith páirteach sa draíocht eolaíoch.En: Despite the constant, lazy drizzle from the outside world, the Músaem Eolaíochta in Baile Átha Cliath was drawing visitors to engage with the magic of science.Ga: Bhí Niamh agus Ronan i measc an tslua, ag fánaíocht idir na taispeántais lúfa ó "An Domhan na Réalteolaíochta" go dtí an "Dúlra Fiáin.En: Niamh and Ronan were among the crowd, wandering between the intricate exhibits from "The World of Astronomy" to "Wild Nature."Ga: " Bhí Niamh lán de dhíograis agus fiosracht agus í ag stánadh ar thaispeántais na réaltaí ag dul trí thaispeántas réaltra.En: Niamh was full of enthusiasm and curiosity as she stared at the star exhibits while moving through the galaxy display.Ga: Bhí súil aici go gcabhródh an lá speisialta seo lena hathbhliain le Ronan a cheiliúradh go dearfach.En: She hoped that this special day would help celebrate Ronan's birthday positively.Ga: Ach níor thug sí faoi deara ar dtús go raibh buaireamh beag ag dreapadh air.En: But she didn't initially notice that a slight worry was creeping over him.Ga: Bhí Ronan tostach mar ba ghnách leis, ach faoi an anáil a bhí déanta aige ag dul i dtreis.En: Ronan was quiet as usual, but his breathing was becoming labored.Ga: Uaireanta bhí a asma ag cur isteach air.En: Sometimes his asthma bothered him.Ga: Cé gur mhian le Ronan é a choinneáil faoi smacht, mhothaigh sé go raibh a gcroí ag dul i gcruachás.En: Although Ronan wished to keep it under control, he felt his heart was struggling.Ga: Bhí Niamh ag faire go cúramach, ina hintinn, ag súil Robert saoire a bainistiú.En: Niamh was watching carefully, in her mind trying to manage Robert's discomfort.Ga: An raibh sé ag streachailt leis an slua?En: Was he struggling with the crowd?Ga: Bhí an iomarca daoine ann.En: There were too many people.Ga: Bhí sé róthé.En: It was too hot.Ga: Bhí a croí céasta ag smaoineamh air.En: Her heart ached thinking about it.Ga: B’fhéidir gur cheart di é a tharraingt chuig áit níos socra.En: Perhaps she should draw him to a more peaceful place.Ga: Léirigh sí aeráide ciúineacht, agus lig sí do Ronan leanúint ar aghaidh.En: She maintained an aura of calmness and let Ronan continue on.Ga: Nuair a tháinig siad go dtí gairdín na n-inntíre eolaíochta, d’éirigh rudaí níos measa.En: When they reached the garden of scientific curiosities, things got worse.Ga: Stop Ronan go tobann mar gheall ar a éasláinte agus anáil truillithe aige.En: Ronan suddenly stopped due to his ailment and labored breathing.Ga: Chabhraigh Niamh leis teacht ar shuíochán in aice leis an t-uaireadóir gréine.En: Niamh helped him find a seat next to the sundial.Ga: Tharraing Ronan a analóir amach, a lámha creathanna leis an ngeáracht.En: Ronan pulled out his inhaler, his hands trembling with the strain.Ga: Bhí súile Niamh lán le himní agus grá ciúin.En: Niamh's eyes were full of concern and quiet love.Ga: "Tá sé ceart go leor, Ronan," a dúirt sí go bog, ag tabhairt léas solais dó tríd a guth ghrá.En: "It's okay, Ronan," she said softly, offering him a ray of light through her loving voice.Ga: Nuair a thosaigh a chuid análaithe ag socrú síos, d'fhéach sé suas uirthi le buíochas.En: When his breathing started to stabilize, he looked up at her with gratitude.Ga: Chonaic sé rud nua ina súile.En: He saw something new in her eyes.Ga: "Tá mé an-bhuíoch díot, Niamh," ar sé.En: "I'm very thankful to you, Niamh," he said.Ga: "Tá tú ann i gcónaí.En: "You're always there."Ga: "Bhí am ann - cé go raibh an chuma air gur díthreabhach é - go ndearna sí briseadh ar a rún.En: There was a moment - even though it seemed quiet - when she broke her silence.Ga: "Is éasca grá a bheith agat do mhian maith, Ronan," d’admhaigh sí go tostach.En: "It's easy to love good intentions, Ronan," she admitted quietly.Ga: Ní raibh súil aige sin a chloisteáil.En: He hadn't expected to hear that.Ga: Bhuail croí Ronan le hiontas, ach le sólás freisin.En: Ronan's heart was struck with surprise, but with comfort as well.Ga: Ina shuí faoi scáth na bpláinéid crochta, thuig sé go raibh duine le cúram níos tábhachtaí ná an eagla.En: Sitting beneath the shadow of the hanging planets, he realized that having someone who cares was more important than fear.Ga: Bhí an suaimhneas ina n-aonaránacht an deimhniú, agus d'éist na mothúcháin ó bhéal le béal, ag ceangal slabhra idir chroí Niamh agus Ronan.En: The tranquility in their seclusion affirmed it, and the emotions spoke from heart to heart, forging a bond between Niamh and Ronan.Ga: ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.