Lost Family Treasures and the Power of Friendship cover art

Lost Family Treasures and the Power of Friendship

Lost Family Treasures and the Power of Friendship

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovak: Lost Family Treasures and the Power of Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-07-10-22-34-02-sk Story Transcript:Sk: Voňavá vôňa čerstvo praženej kávy prenikla vzduchom.En: The fragrant aroma of freshly roasted coffee permeated the air.Sk: V kaviarni v Bratislave, medzi starými tehlovými stenami a drevenými stolmi, Marek, Zuzana a Juraj častokrát posedávali.En: In a café in Bratislava, among the old brick walls and wooden tables, Marek, Zuzana, and Juraj often spent time sitting together.Sk: Dnes však Marek prežíval neobvyklú nervozitu.En: Today, however, Marek was experiencing unusual nervousness.Sk: Stratil rodinný klenot, ktorý preňho veľmi veľa znamenal.En: He had lost a family heirloom that meant a great deal to him.Sk: Marek bol mládenec, ktorému sa málokedy niečo stratilo.En: Marek was a young man who rarely lost anything.Sk: Vážil si tradície a rodinné dedičstvá.En: He cherished traditions and family heirlooms.Sk: Zuzana mu vždy ponúkala svoju pomoc a dobrý nápad, keď to najviac potreboval.En: Zuzana always offered her help and good ideas when he needed them the most.Sk: Juraj bol zasa pokojný duch, ktorý veril, že všetko má svoj dôvod.En: Juraj was the calm spirit who believed that everything had its reason.Sk: "Musím to nájsť," zašepkal Marek nervózne, keď vstúpili do pražiarne.En: "I must find it," Marek whispered nervously as they entered the roastery.Sk: Bol piatok popoludní a kaviareň bola plná.En: It was a Friday afternoon, and the café was full.Sk: Marek si nebol istý, kde začať hľadať.En: Marek wasn't sure where to begin searching.Sk: Niesol v sebe pocit hanby, ale vedel, že nemôže čakať.En: He carried a sense of shame, but he knew he couldn't wait.Sk: "Pomôžem ti s tým," ponúkla Zuzana rozhodne.En: "I'll help you with that," offered Zuzana decisively.Sk: "Poďme sa spýtať personál.En: "Let's ask the staff."Sk: "Juraj sa usmial na Mareka.En: Juraj smiled at Marek.Sk: "Ja sa zatiaľ pozriem, kde zvyčajne sedíme.En: "In the meantime, I'll check where we usually sit.Sk: Možno to tam bude," povedal a odišiel medzi stoly.En: Maybe it's there," he said and walked off among the tables.Sk: Marek si odvážil nasávať odvahu od Zuzany, a spolu pristúpili k baristovi.En: Marek drew courage from Zuzana, and together they approached the barista.Sk: "Prepáčte, mohli by ste mi pomôcť?En: "Excuse me, could you help me?Sk: Myslím, že som tu nechal niečo veľmi dôležité," povedal Marek, snažiac sa zachovať pokojný tón.En: I think I left something very important here," said Marek, trying to maintain a calm tone.Sk: Barista sa na nich pozrel s porozumením.En: The barista looked at them with understanding.Sk: "Možno to máme v stratách a nálezoch," odpovedal a odkráčal smerom k zadnej miestnosti.En: "Maybe we have it in lost and found," he replied and walked towards the back room.Sk: Po niekoľkých minútach, čo pre Mareka pripadal ako večnosť, sa barista vrátil s očarujúcim úsmevom.En: After a few minutes, which felt like eternity to Marek, the barista returned with a charming smile.Sk: "Nebojte sa.En: "Don't worry.Sk: Našli sme to," povedal a v ruke niesol drobnú, ale vzácnu brošňu.En: We found it," he said, holding a small but precious brooch in his hand.Sk: Marekovi sa uľavilo.En: Marek felt relieved.Sk: "Ďakujem vám, veľmi si to vážim," vydýchol šťastne, keď prijal klenot späť.En: "Thank you, I really appreciate it," he exhaled happily as he accepted the heirloom back.Sk: "Bez teba a Juraja by som to nezvládol," priznal sa Zuzane neskôr, keď sa znovu sadli za svoj obľúbený stôl.En: "Without you and Juraj, I wouldn't have managed," he confessed to Zuzana later, as they sat down again at their favorite table.Sk: Juraj sa k nim už pridal, so svojím typickým úsmevom na perách.En: Juraj had already joined them, with his typical smile on his lips.Sk: V ten deň, medzi šálkami kávy a priateľským rozhovorom, Marek pochopil, aké je dôležité niekedy požiadať o pomoc a dôverovať svojim priateľom.En: That day, among cups of coffee and friendly conversation, Marek understood how important it is sometimes to ask for help and trust your friends.Sk: Stratená brošňa priniesla nie len úľavu, ale aj nové poznanie v sile priateľstva.En: The lost brooch brought not only relief but also a new understanding of the strength of friendship. Vocabulary Words:fragrant: voňaváaroma: vôňapermeated: preniklaheirloom: klenotcherished: vážil sitraditions: tradíciecalm: pokojnýspirit: duchreason: dôvodnervousness: nervozitushame: hanbydecisively: rozhodneapproach: pristúpilibarista: baristoviunderstanding: porozumenímeternity: večnosťcharming: očarujúcimsmile: úsmevomprecious: vzácnurelieved: uľaviloappreciate: vážimconfessed: priznalfavored: obľúbenýconversation: ...

What listeners say about Lost Family Treasures and the Power of Friendship

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.