Lanterns and Love: A Qixi Night Market Tale cover art

Lanterns and Love: A Qixi Night Market Tale

Lanterns and Love: A Qixi Night Market Tale

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Lanterns and Love: A Qixi Night Market Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-08-18-22-34-01-zh Story Transcript:Zh: 上海的夜市在夏天特别热闹。En: The night market in Shanghai is especially lively in the summer.Zh: 灯笼高挂,光芒四射,空气里飘着牛肉串的香气和欢声笑语。En: Lanterns hang high, shining brightly, while the air is filled with the scent of beef skewers and joyful laughter.Zh: 在这个七夕节的晚上,年轻的摊主廉忙碌地在自己的摊位后面整理珠宝。En: On this Qixi Festival night, the young vendor Lian busily organizes jewelry behind his stall.Zh: 他卖的都是精心制作的手工饰品,其中有一个特别的项链,是他为岳准备的礼物。En: He specializes in selling meticulously crafted handmade accessories, among them a special necklace that he prepared as a gift for Yue.Zh: 廉一直以来都很喜欢岳,那个每周都会来市场的女孩。En: Lian has always liked Yue, the girl who visits the market every week.Zh: 她的笑容总是让市场变得更加明亮。En: Her smile always makes the market brighter.Zh: 然而,廉有些内向,不敢表达自己的心意。En: However, Lian is somewhat shy and has not dared to express his feelings.Zh: 今天是七夕节,廉决定鼓起勇气,在正好午夜时分的时候,把项链送给岳。En: Today is Qixi Festival, and Lian decides to summon the courage to present the necklace to Yue right at midnight.Zh: 然而事情并不如想象中顺利。En: However, things do not go as smoothly as imagined.Zh: 当天市场格外拥挤,人群涌动,所有人都在享受七夕的氛围。En: The market is exceptionally crowded that day, with throngs of people enjoying the Qixi ambiance.Zh: 廉发现那条精心制作的项链不见了!En: Lian discovers that the meticulously crafted necklace is missing!Zh: 他心急如焚,只能放下摊位,去市场中寻找。En: He is distraught and has no choice but to leave his stall to search the market.Zh: 幸好,明,廉的好友和同事,愿意帮忙。En: Fortunately, Ming, Lian's friend and colleague, is willing to help.Zh: “不要担心,我们一定能找到它。”明安慰着廉。En: “Don’t worry, we will definitely find it.” Ming comforts Lian.Zh: 两人走遍了整个市场,询问了许多摊贩和顾客。En: The two of them search the entire market, asking many vendors and customers.Zh: 但一直没找到。En: But they haven't found it.Zh: 廉有些灰心,他怕再也无法见到那条项链。En: Lian feels a bit disheartened, afraid he might never see the necklace again.Zh: 他低下头,心想可能真是无缘。En: He lowers his head, thinking perhaps it really is fate.Zh: 就在时钟指向午夜的时候,明突然兴奋地冲着廉挥手。En: Just as the clock strikes midnight, Ming suddenly waves excitedly at Lian.Zh: 在一个不起眼的角落,项链静静地躺在那里。En: In an unnoticed corner, the necklace lies there silently.Zh: 廉急忙上前,小心翼翼地捡起它。En: Lian hurries forward, carefully picking it up.Zh: “快去找岳!”明催促道。En: "Go find Yue quickly!" Ming urges.Zh: 于是廉立刻跑向岳常常出现的地方,找到了她。En: So, Lian immediately runs to the place where Yue often appears and finds her.Zh: 他深吸一口气,小心地把项链递给她。En: He takes a deep breath and carefully offers her the necklace.Zh: “这是送给你的,七夕快乐。”廉说道,声音虽轻却充满诚意。En: "This is for you, happy Qixi." Lian says, his voice light yet filled with sincerity.Zh: 岳愣了一下,随即脸上露出幸福的微笑。En: Yue is momentarily stunned, then a happy smile appears on her face.Zh: “谢谢你,廉。这真漂亮。”岳看着他,眼神里充满了温暖和爱意。En: "Thank you, Lian. It's really beautiful." Yue looks at him, her gaze full of warmth and affection.Zh: 廉终于鼓起勇气,坦然说道:“我一直以来都很喜欢你。”En: Lian finally musters the courage to candidly say, "I've always liked you."Zh: 岳点了点头,“我也是。”En: Yue nods, "I do too."Zh: 廉的心跳加速,他明白了一个道理:有些事情,只有尝试过才知道结果。En: Lian's heart races, and he realizes a truth: some things only reveal their outcome once you've tried.Zh: 在那个星光闪烁的夜晚,他第一次感受到心中的勇气。En: On that starry night, he feels courage within his heart for the first time.Zh: 这次夜市之行不仅让廉找回了项链,更重要的是,他找到了属于自己的爱情。En: This trip to the night market not only allowed Lian to find the necklace but, more importantly, he found a love of his own. Vocabulary Words:lively: 热闹lanterns: 灯笼scent: 香气vendor: 摊主meticulously: 精心accessories: ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.