Jordi's Silent Triumph: Finding Freedom Beyond White Walls cover art

Jordi's Silent Triumph: Finding Freedom Beyond White Walls

Jordi's Silent Triumph: Finding Freedom Beyond White Walls

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Catalan: Jordi's Silent Triumph: Finding Freedom Beyond White Walls Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-05-16-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: En un racó del món, envoltat de murs blancs i llum neutra, hi havia Jordi.En: In a corner of the world, surrounded by white walls and neutral light, there was Jordi.Ca: Des de feia mesos vivia a la sala d'un hospital psiquiàtric.En: For months he had been living in a psychiatric hospital ward.Ca: Cada dia mirava per la finestra les oliveres i els pins que es movien lleugerament amb la brisa suau de la primavera.En: Every day, he looked out the window at the olive trees and pines that swayed slightly in the gentle spring breeze.Ca: Aquells arbres començaven a mostrar fulles verdes noves, com un recordatori que tot canvia i es renova.En: Those trees were beginning to show fresh green leaves, as a reminder that everything changes and renews.Ca: Jordi passava hores pensant.En: Jordi spent hours thinking.Ca: Volia sentir-se connectat amb el món, amb la vida a fora d’aquelles parets.En: He wanted to feel connected to the world, to the life beyond those walls.Ca: Era un home tranquil i cuidava molt la seva privacitat, però dins seu creixia un anhel de llibertat.En: He was a quiet man who cherished his privacy, but inside him grew a longing for freedom.Ca: Un matí, mentre esmorzava, va escoltar a Marta, una de les infermeres, dient que algú havia de fer un viatge per comprar provisions.En: One morning, while having breakfast, he heard Marta, one of the nurses, saying that someone needed to go on a trip to buy supplies.Ca: Va ser ell qui va aixecar la mà, amb decisió.En: It was he who raised his hand, decisively.Ca: "Jo puc anar", va dir Jordi.En: "I can go," Jordi said.Ca: Marta i Carles, un altre pacient que sempre acompanyava en aquestes sortides, van acceptar.En: Marta and Carles, another patient who always accompanied on these outings, agreed.Ca: Per a Jordi, aquella era una oportunitat.En: For Jordi, it was an opportunity.Ca: A la consergeria, va recollir una llista de queviures i, juntament amb Carles, van sortir del recinte.En: At the concierge desk, he picked up a list of groceries, and together with Carles, they left the premises.Ca: El sol brillava alt quan van arribar al supermercat.En: The sun was shining high when they reached the supermarket.Ca: Jordi sentia l'aire fresc a la cara.En: Jordi felt the fresh air on his face.Ca: Empenyia el carro amb les rodes que feien un soroll peculiar quan rodaven per les rajoles del supermercat.En: He pushed the cart with wheels that made a peculiar noise as they rolled over the supermarket tiles.Ca: Olors de pa acabat de fer i soroll de caixes registradores omplien l'aire.En: The air was filled with the smells of freshly baked bread and the sound of cash registers.Ca: Tot en aquell moment, des de les rialles d'una nena petita fins al murmuri constant de compradors, li semblava extraordinari.En: Everything in that moment, from the laughter of a small child to the constant murmur of shoppers, seemed extraordinary to him.Ca: Jordi se sentia normal, com si formés part d'una pel·lícula quotidiana.En: Jordi felt normal, as if he were part of an everyday movie.Ca: Va recollir la fruita, el menjar enllaunat i el pa que marcava la llista.En: He picked up the fruit, the canned food, and the bread that was on the list.Ca: Tot es feia sense pressa, assaborint cada pas, cada decisió.En: Everything was done unhurriedly, savoring each step, each decision.Ca: Carles, al seu costat, somreia sense parar.En: Carles, by his side, smiled incessantly.Ca: El trajecte de tornada al recinte fou silenciós però ple de significat.En: The trip back to the premises was silent but full of meaning.Ca: Jordi, amb les seves mans fermes al volant del carro, sabia que alguna cosa havia canviat.En: Jordi, with his firm hands on the steering wheel of the cart, knew that something had changed.Ca: Les provisions van ser entregades a Marta, qui li va dedicar un somriure agraït.En: The supplies were handed over to Marta, who gave him a grateful smile.Ca: "Molt bé, Jordi", va dir ella.En: "Well done, Jordi," she said.Ca: A partir d'aquell dia, Jordi es va decidir.En: From that day on, Jordi made a decision.Ca: Va parlar més amb els terapeutes, va començar a participar en els tallers de grup.En: He talked more with the therapists and began to participate in group workshops.Ca: El que abans semblava impossible, ara esdevenia real.En: What once seemed impossible now became real.Ca: Paso a pas, Jordi començava a veure una sortida, un futur més enllà d'aquelles parets blanques.En: Step by step, Jordi started to see a way out, a future beyond those white walls.Ca: El vent seguia bufant entre els pins i les oliveres, però Jordi, dins seu, sentia que el vent ja bufava a favor.En: The wind continued to blow among the pines and olive trees, but Jordi, deep within, felt ...
activate_mytile_page_redirect_t1

What listeners say about Jordi's Silent Triumph: Finding Freedom Beyond White Walls

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.