Ivaylo's Leap: Embracing Setbacks and Friendship cover art

Ivaylo's Leap: Embracing Setbacks and Friendship

Ivaylo's Leap: Embracing Setbacks and Friendship

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Bulgarian: Ivaylo's Leap: Embracing Setbacks and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2025-08-19-22-34-02-bg Story Transcript:Bg: В слънчев летен ден, в гимназия „Васил Левски“, обикновено оживено звучаха стъпките на ученици и гласовете им, изпълнени с вълнение.En: On a sunny summer day at гимназия „Васил Левски“ (Vasil Levski High School), the usual lively sounds of students' footsteps and their voices filled with excitement resounded.Bg: В гимнастическата зала слънчевите лъчи пробиваха през големите прозорци, осветявайки лицата на учениците.En: In the gymnasium, the sun's rays pierced through the large windows, illuminating the students' faces.Bg: Сред тях бе и Ивайло – момче с голямо желание и целеустременост.En: Among them was Ивайло (Ivaylo)—a boy with great ambition and determination.Bg: Той беше зрял за годините си и се стремеше към едно – да стане част от училищния отбор по гимнастика и да впечатли Мария, момичето от неговия клас.En: He was mature for his age and strove for one thing—to become part of the school's gymnastics team and impress Мария (Maria), the girl from his class.Bg: Тази сутрин бе важна за Ивайло.En: This morning was important for Ивайло.Bg: Той обичаше спорта, но също така обичаше да получава одобрението на другите.En: He loved sports, but he also loved receiving the approval of others.Bg: Днес трябваше да покаже най-доброто от себе си.En: Today he had to show the best of himself.Bg: Учителят им беше подготвил трудна програма, която включваше сложни гимнастически движения.En: Their teacher had prepared a challenging program that included complex gymnastic moves.Bg: Ивайло беше прекарал часове в тренировки, за да бъде перфектен.En: Ивайло had spent hours training to be perfect.Bg: Но точно когато Ивайло се подготвяше за последния скок, нещо се случи.En: But just as Ивайло prepared for the final jump, something happened.Bg: Усети остра болка в глезена.En: He felt a sharp pain in his ankle.Bg: Не можа да балансира добре и падна.En: He couldn't balance well and fell.Bg: Болката беше неописуема.En: The pain was indescribable.Bg: Мария и Петър, негови приятели от класа, веднага се втурнаха към него.En: Мария and Петър (Peter), his friends from class, immediately rushed to him.Bg: Лицето на Ивайло беше изпълнено с огорчение.En: Ивайло's face was filled with disappointment.Bg: Той знаеше, че това може да означава край на мечтата му.En: He knew this could mean the end of his dream.Bg: "Какво ще правиш сега?En: "What will you do now?"Bg: " – попита Петър загрижено.En: Петър asked worriedly.Bg: Ивайло се опита да се изправи, но болката го принуди да падне обратно на матрака.En: Ивайло tried to stand up, but the pain forced him to fall back onto the mat.Bg: Всички гледаха, а сърцето му се свиваше от мисълта, че се проваля пред очите на Мария.En: Everyone was watching, and his heart sank at the thought of failing in front of Мария.Bg: Но разумът му шепнеше, че веднага трябва да потърси помощ.En: But his rational mind whispered that he needed to seek help immediately.Bg: "Трябва ми лекар", каза той най-накрая, признавайки собствените си граници.En: "I need a doctor," he finally said, admitting his own limits.Bg: Мария и Петър го подхванаха от двете страни и внимателно го отведоха към медицинския кабинет на училището.En: Мария and Петър helped him from both sides and gently led him to the school's medical office.Bg: Докато вървяха, Ивайло започна да разбира, че в желанието си да бъде най-добрият, ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.