Mystery at Castell Coch: Unveiling Secrets of the Silent Walls cover art

Mystery at Castell Coch: Unveiling Secrets of the Silent Walls

Mystery at Castell Coch: Unveiling Secrets of the Silent Walls

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Welsh: Mystery at Castell Coch: Unveiling Secrets of the Silent Walls Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-09-11-22-34-02-cy Story Transcript:Cy: Roedd Castell Coch yn sefyll yn daclus ar y bryn coediog, ei dyrrau crwn a'i waliau yn cael eu amgylchynu gan ddisgleirdeb euraid y dail hydrefol.En: Castell Coch stood neatly on the wooded hill, its round turrets and walls surrounded by the golden brilliance of the autumnal leaves.Cy: Roedd awyrgylch dirgel yn lledaenu.En: An air of mystery was spreading.Cy: Gwyl Fedi oedd hi, a phawb yn y pentref yn paratoi ar gyfer yr ŵyl.En: It was the Gwyl Fedi, and everyone in the village was preparing for the festival.Cy: Ond, roedd sibrwd am ddiflaniad dirgel yn llenwi'r awyr.En: However, whispers of a mysterious disappearance filled the air.Cy: Gareth, hanesydd brwd am bensaernïaeth ganoloesol, a deimlodd y gostyngiad yn yr hwynt.En: Gareth, a keen historian of medieval architecture, felt the decline in the breeze.Cy: Gwnaeth benderfynu ymchwilio.En: He decided to investigate.Cy: Roedd Eira, y tywysydd lleol, wedi ei helpu wastad, a roedd ei gwybodaeth am y castell yn werthfawr.En: Eira, the local guide, had always helped him, and her knowledge of the castle was invaluable.Cy: Fodd bynnag, roedd Rhys, y ditectif amheus, yn pryderi teg ar ei ôl ar bob cam, ond yn fwy cyndyn am fythynnod.En: However, Rhys, the skeptical detective, was cautiously trailing him at every step, but more reluctant about the cottages.Cy: "Mae hanes yn deall y tiriogaeth," dywedodd Gareth, gan edrych ar Eira.En: "History understands the territory," said Gareth, looking at Eira.Cy: "Rhys, mae ffaith yn ddigon, ond mae'r ysbrydion lleol yn teimlo.En: "Rhys, facts are enough, but the local spirits feel."Cy: "Wrth i'r haul fachlud dros dwr castell, cerddodd Gareth a Eira drwy'r coridorau tywyll.En: As the sun set over the castle tower, Gareth and Eira walked through the dark corridors.Cy: Stopiodd Eira ger y waliau cerrig oer gyda chyffro wedi'i guddio.En: Eira stopped near the cold stone walls with hidden excitement.Cy: "Dyma ble 'roeddwn i'n gweld rhywbeth," murmurodd hi.En: "This is where I saw something," she murmured.Cy: Gwnaeth y ddau ymdreiddio i gapel bychan, ei ffenestri lliwgar yn creu cysgodion ar y llawr carreg.En: The two delved into a small chapel, its stained glass windows casting shadows on the stone floor.Cy: Yno, cawsant hyd i gyfrinfa — bodloni congl cuddfan.En: There, they found a hidden sanctuary—a satisfying hidden corner.Cy: O fewn y cornel hynafol, roedd drws bach yn arwain at gwm hysbys.En: Within the ancient corner, a small door led to a familiar valley.Cy: Golau yn cau wrth iddynt fynd i mewn, a rhyw awel oer yn chwythu o amgylch.En: Light dimmed as they entered, and a cold breeze blew around.Cy: Canfu ffordd gyfrwys i'r beddrod hynafol, lle'r oedd hanfodolion y diflaniad.En: They discovered a cunning path to the ancient tomb, where the essentials of the disappearance lay.Cy: Roedd lluniau yn datgelu stori o deulu a gafodd ei golli mewn hanes.En: Images revealed a story of a family lost in history.Cy: Roedd papurau hynafol yn cyd-fynd â'r olion a barnai Gareth yn hysbys.En: Ancient papers matched the remnants Gareth deemed significant.Cy: Yn y diwedd, roedd Rhys yn ymddangos yn arferol cyntaf.En: In the end, Rhys appeared typically first.Cy: "Ydy, mae eryr du faith well na dychymyg," cydnabodd Rhys, yn cydcapturo'r papurau.En: "Yes, a black eagle is better than imagination," admitted Rhys, capturing the papers.Cy: "Mae cymysgu ffeithiau gyda chwedlau yn creu darlun cyflawn.En: "Mixing facts with legends creates a complete picture."Cy: "Newidiodd Gareth hefyd.En: Gareth changed as well.Cy: Mae'n cytuno bod llawer i ddysgu pan fydd uniondeb yn cyfarfod gyda senario.En: He agreed that there was much to learn when integrity meets scenario.Cy: Roedd cerdded Castell Coch yn adlais o ystod, ond erbyn hyn gyda maddeuant ac agoriad newydd i galon Rhys a Gareth.En: Walking Castell Coch echoed a range, but now with forgiveness and a new opening to the heart of Rhys and Gareth.Cy: Roedd yr haenau dirgel yn amlwg, ond yn dilyn gydag atebion dirgel oedd yn dod â heddwch.En: The layers of mystery were evident, but followed with enigmatic answers that brought peace.Cy: Ac felly, yn nhywyllwch y beddrod, gyda gweld fflach llwch amser ar waliau'r castell, roedd doethineb newydd yn codi.En: And so, in the darkness of the tomb, with a glimpse of the dust of time on the castle walls, new wisdom rose.Cy: Roedd yr hydref yn mynd, ond 'roedd gwybodaeth yn troedio'r tynged am ddisgleirdeb newydd.En: Autumn was departing, but knowledge was treading the fate toward new brilliance. Vocabulary Words:castle: castellturrets: dyrrauautumnal: hydrefolmystery: dirgeldisappearance: ddiflaniaddecline: gostyngiadinvestigate: ymchwilioinvaluable: werthfawrskeptical: amheustrailing: prydericorridors: coridorauexcitement: ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.