
Heritage Talks 2 | سوالف تراثــنا الجزءالثاني
Failed to add items
Add to basket failed.
Add to Wish List failed.
Remove from Wish List failed.
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
By:
About this listen
Heritage Talks 2 Episode- Part TWO is here!
In this episode we are talking about bride’s wedding day, wedding food, old-fashioned way of building doors and much more. The guest is Fatima Muhammad Moaref (Om Hatim). A special appearance for Mohammed Torshi Al Sagheer Asiri (Known by Uncle Torshi). Enjoy the show!
Video cover: The dilapidated Mosque (Masjid) is located in Bani Rizam Heritage Village.
Place credit: Altaif Alrifi (Om Yaser) cell 0556641711
سوالف تراثنا ٢– الجزء الثاني - الحلقة موجودة الآن على منصات التواصل الاجتماعي!
في هذه الحلقة نتحدث عن يوم زفاف العروس، وطعام الزفاف، وطريقة بناء الأبواب التقليدية، وغيرها الكثير. ضيفة الحلقة هي فاطمة محمد معرف (أم حاتم). وظهور خاص لمحمد طرشي الصغير عسيري (المعروف بالعم الطرشي). أدعو الجميع للاستمتاع بمتابعة الحلقة!
المسجد في غلاف الحلقة يقع في قرية بني رزام .
مكان التصوير: الطيف الريفي (أم ياسر) على الرقم ٠٥٥٦٦٤١٧١١
Episode is available on: منصات التواصل الاجتماعي للحلقة
Apple
YouTube
Spotify
SoundCloud
Deezer
Heritage Terms per appearance in the conversation: مصطلحات تراثية حسب الظهور في الحوار
English// Arabic // Definition
Malak مَلاك means the marriage contract day and it indicates that the marriage has begun.
Souks سوق is an old traditional market and usually considers a historical landmark in a region.
Mahlab محلب is an aromatic spice made from the seeds of a species of cherry.
Metala مَتِله is made of silver threads. They bring them from Aden in Yamen. It has similar print to Asiri print on the scarf.
Alisabah العِصابة A silver headband.
Abu Hilal أبو هلال is a long silver necklace in the shape of crescent and made out of silver.
Mushtah day يوم المُشْطَة The combing hair day.
Almashitah المَاشطة the woman who combs the bride’s hair on the Mushtah day.
Henna حناء is a reddish dye prepared from the dried and powdered leaves of the henna tree.
Magreb مغرب is a prayer which is one of the five Muslim’s prayers during the day and its time is sunset.
Makatel مَكاتل carriers made of the palm fronds and can be found in Souk Althulatha’a.
Katayef كتايف are connectors made of pieces of iron to hold the slide wooden-door.
Sofra سُفره dining room.
Alareesh العريش Kitchen.
Roshan روشن is named in western region (Jeddah).
Alshana’a / Shana’a الشَنعة / شَنعة Alshana’a is made out of Almarakeb and is placed on the top of the main door entrance.
Almarakeb المَراكبare from the trees of Arar Juniper.
Ridfah رِدفه is one slide of door.
Ridfatain رِدفتينare two slides of door.
Dhaba ضَبه is old wooden key.
Alsofli السُفلي is the lowest level in the house for the cattle (e.g., mules, cows, goats and donkeys).
Aseed عصيدis food made out of flour cooked in water.
Fajer فجر is a prayer which is one of the five Muslim’s prayers during the day and its time is sunrise.
Tela’a طَلعه is a gift that means to get the patient out of the sick state he is in.
تم استخدام في( غلاف الفيديو )الخط الأول الذي تم إطلاقه من قبل وزارة الثقافة في ١٦ أبريل ٢٠٢٦ الموافق ١٨ شوال ١٤٤٦
Al-Awwal typeface coined by Minist
https://www.youtube.com/watch?v=-2BPrCipvwU&t=114s
https://www.youtube.com/watch?v=adujrlhahqc