Heartfelt Clues: Marisol's Quest Through Madrid's Festive Charm cover art

Heartfelt Clues: Marisol's Quest Through Madrid's Festive Charm

Heartfelt Clues: Marisol's Quest Through Madrid's Festive Charm

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Spanish: Heartfelt Clues: Marisol's Quest Through Madrid's Festive Charm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-05-12-22-34-02-es Story Transcript:Es: Las calles de Madrid brillaban con colores vivos.En: The streets of Madrid glowed with bright colors.Es: La música llenaba el aire.En: Music filled the air.Es: Era primavera y la ciudad celebraba el Festival de San Isidro.En: It was spring, and the city was celebrating the Festival de San Isidro.Es: Marisol caminaba por la Gran Vía, mirando las paradas llenas de flores y comida típica.En: Marisol walked along the Gran Vía, looking at the stalls filled with flowers and typical food.Es: Algo en su corazón sentía una mezcla de alegría y nostalgia.En: Something in her heart felt a mix of joy and nostalgia.Es: Andrés, su pareja, estaba lejos, la distancia entre ellos era grande, pero el amor que los unía seguía fuerte.En: Andrés, her partner, was far away; the distance between them was great, but the love that united them remained strong.Es: Era un día soleado cuando Marisol recibió una carta misteriosa.En: It was a sunny day when Marisol received a mysterious letter.Es: El sobre no tenía remitente. Solo decía: "Para Marisol".En: The envelope had no sender. It simply said: "For Marisol."Es: Al abrirla, su curiosidad creció al encontrar un enigmático mensaje: "Recuerda el pasado para ver el futuro. Siguiente pista: la Plaza Mayor al mediodía."En: Upon opening it, her curiosity grew as she found an enigmatic message: "Remember the past to see the future. Next clue: Plaza Mayor at noon."Es: Marisol, intrigada, decidió seguir las pistas.En: Marisol, intrigued, decided to follow the clues.Es: Se preguntaba si esta carta tenía relación con su historia con Andrés.En: She wondered if this letter was related to her story with Andrés.Es: ¿Quién la había enviado? ¿Qué querían comunicarle?En: Who had sent it? What did they want to tell her?Es: Mientras pensaba, una voz femenina familiar la llamó.En: As she pondered, a familiar female voice called out to her.Es: —Marisol, ¡espero encontrarte aquí! —dijo Elena, una amiga de los viejos tiempos, conocida por sus consejos sabios—.En: “Marisol, I hoped to find you here!” said Elena, a friend from old times, known for her wise advice.Es: Escuché sobre la carta. Puedo ayudarte a descifrar las pistas. A veces, resolver misterios del pasado puede fortalecer tus lazos presentes.En: “I heard about the letter. I can help you decipher the clues. Sometimes, solving mysteries from the past can strengthen your present bonds.”Es: Marisol aceptó la ayuda de Elena. Juntas se dirigieron hacia la Plaza Mayor.En: Marisol accepted Elena's help. Together they headed toward the Plaza Mayor.Es: El bullicio del festival las rodeaba, pero Marisol mantenía en mente su relación con Andrés.En: The festival's bustle surrounded them, but Marisol kept her relationship with Andrés in mind.Es: Quería resolver este misterio, pero no a costa de su amor.En: She wanted to solve this mystery, but not at the cost of their love.Es: La Plaza Mayor estaba llena de gente celebrando.En: The Plaza Mayor was full of people celebrating.Es: Al llegar, otra carta las esperaba, esta vez dentro de una caja de dulces típicos.En: Upon arriving, another letter awaited them, this time inside a box of typical sweets.Es: La carta decía: "Confía en tu corazón, lo que necesitas ya lo sabes. Próxima pista: Puerta del Sol, al atardecer."En: The letter said: "Trust in your heart, what you need you already know. Next clue: Puerta del Sol, at sunset."Es: Marisol estaba decidida. Mientras tanto, Andrés le enviaba mensajes.En: Marisol was determined. Meanwhile, Andrés was sending her messages.Es: Estaba emocionado por la próxima visita de Marisol a su ciudad.En: He was excited about Marisol's upcoming visit to his city.Es: No sabía del misterio, pero Marisol le prometió que pronto se verían.En: He didn't know about the mystery, but Marisol promised him they would see each other soon.Es: Llegaron a la Puerta del Sol justo cuando el sol comenzaba a ponerse.En: They arrived at Puerta del Sol just as the sun began to set.Es: El aire se llenó de tonos anaranjados y rosados.En: The air was filled with orange and pink hues.Es: Allí, una tercera carta esperaba.En: There, a third letter awaited.Es: Esta carta era diferente, escrita con una letra que Marisol reconoció al instante.En: This letter was different, written in handwriting that Marisol recognized instantly.Es: Era la letra de la madre de Andrés, quien había sido una parte importante de sus vidas antes de fallecer.En: It was the handwriting of Andrés' mother, who had been an important part of their lives before she passed away.Es: —Queridos Marisol y Andrés —leía la carta—, el pasado es parte de ustedes, pero el futuro es lo que construyen hoy.En: “Dear Marisol and Andrés,” read the ...
activate_mytile_page_redirect_t1

What listeners say about Heartfelt Clues: Marisol's Quest Through Madrid's Festive Charm

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.