From Stormy Seas to Team Trust: A Vịnh Hạ Long Adventure cover art

From Stormy Seas to Team Trust: A Vịnh Hạ Long Adventure

From Stormy Seas to Team Trust: A Vịnh Hạ Long Adventure

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Vietnamese: From Stormy Seas to Team Trust: A Vịnh Hạ Long Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2025-05-16-22-34-01-vi Story Transcript:Vi: Sáng hôm đó, Minh đứng trên mũi thuyền, ngắm nhìn vùng biển xanh tươi của Vịnh Hạ Long trải dài trước mắt.En: That morning, Minh stood at the bow of the boat, gazing at the lush green Vịnh Hạ Long Bay spread out before him.Vi: Năm nay, công ty anh chọn nơi này để tổ chức chuyến đi team-building.En: This year, his company chose this place for the team-building trip.Vi: Những hòn đảo đá vôi nhô lên từ mặt biển tạo nên bức tranh thiên nhiên tuyệt đẹp, nhưng Minh không thể nào thả lỏng tâm trí.En: The limestone islands jutting from the sea created a beautiful natural picture, but Minh couldn't relax his mind.Vi: Công việc luôn đeo bám anh, ngay cả trong kỳ nghỉ.En: Work always shadowed him, even on vacation.Vi: Lan, thành viên mới của nhóm, đứng gần bên Minh, mắt sáng long lanh.En: Lan, a new team member, stood close to Minh, her eyes sparkling.Vi: Cô mới vào công ty, nhưng đã cảm nhận áp lực phải gây ấn tượng tốt.En: She had just joined the company but already felt the pressure to make a good impression.Vi: Lan muốn hòa nhập với đồng nghiệp, và cô quyết tâm thể hiện điều đó trong suốt chuyến đi này.En: Lan wanted to integrate with her colleagues, and she was determined to show that throughout this trip.Vi: Khi thuyền cập bến, nhóm được chào đón với chương trình hoạt động dày đặc.En: When the boat landed, the group was greeted with a packed schedule of activities.Vi: Trước mặt họ là cuộc phiêu lưu chèo thuyền kayak.En: In front of them was the kayaking adventure.Vi: Minh cảm thấy do dự.En: Minh felt hesitant.Vi: Anh chỉ muốn nghỉ ngơi, không phải thêm nhiệm vụ mới.En: He just wanted to rest, not take on another task.Vi: Tuy nhiên, nhìn thấy nụ cười hào hứng của Lan, anh đã quyết định tham gia.En: However, seeing Lan's enthusiastic smile, he decided to join in.Vi: Khởi đầu, dòng nước nhẹ nhàng lướt qua mái chèo, tạo ra những gợn sóng lăn tăn.En: At first, the gentle waters glided under the paddles, creating rippling waves.Vi: Minh và Lan chèo sát bên nhau, trò chuyện nhẹ nhàng.En: Minh and Lan paddled close together, chatting lightly.Vi: Dần dần, trời bắt đầu chuyển mây xám, rồi một cơn bão bất ngờ ập đến.En: Gradually, the sky turned gray, and then an unexpected storm hit.Vi: Gió thổi mạnh, dập tắt thái độ kiểm soát của Minh và khiến sự hào hứng của Lan chùn bước.En: The strong winds blew away Minh's controlled demeanor and dampened Lan's enthusiasm.Vi: Họ buộc phải tìm cách phối hợp, không chỉ để vượt qua thử thách, mà còn để tìm thấy sự tin tưởng lẫn nhau.En: They were forced to find a way to collaborate, not only to overcome the challenge but also to discover mutual trust.Vi: Trong cơn gió lốc và mưa nặng hạt, Minh và Lan phối hợp chèo theo lời hướng dẫn từ người đoàn trưởng.En: In the thick winds and heavy rain, Minh and Lan coordinated their paddling according to the leader's directions.Vi: Sự căng thẳng giảm đi, nhường chỗ cho sự bình tĩnh và kiến thức họ trao đổi nhau.En: The tension eased, giving way to calmness and the knowledge they exchanged.Vi: Lan học cách lắng nghe và cảm nhận tình hình, trong khi Minh tin tưởng vào khả năng của nhóm.En: Lan learned to listen and sense the situation, while Minh trusted the team's capabilities.Vi: Sau khi mưa ngừng, bầu trời dần sáng trở lại.En: After the rain stopped, the sky gradually brightened.Vi: Thuyền kayak của họ cập bến an toàn và nhóm hội tụ dưới vùng ánh nắng nhẹ.En: Their kayak safely docked, and the group gathered under the mild sunlight.Vi: Minh và Lan nở nụ cười, một sự đồng cảm lặng lẽ lan tỏa giữa họ.En: Minh and Lan shared a smile, a quiet empathy radiating between them.Vi: Từ trải nghiệm này, Minh nhận ra giá trị của việc sống trong khoảnh khắc, chấp nhận không kiểm soát mọi thứ.En: From this experience, Minh realized the value of living in the moment and accepting not being able to control everything.Vi: Lan, ngược lại, hiểu rằng việc lùi lại và là chính mình đôi khi cần thiết hơn việc cố gắng chứng tỏ.En: Lan, on the other hand, understood that stepping back and being oneself is sometimes more important than trying to prove oneself.Vi: Vịnh Hạ Long tiếp tục nhẹ nhàng gợn sóng dưới ánh mặt ...
activate_mytile_page_redirect_t1

What listeners say about From Stormy Seas to Team Trust: A Vịnh Hạ Long Adventure

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.