From Raindrops to Riches: Somsak's Umbrella Success Story cover art

From Raindrops to Riches: Somsak's Umbrella Success Story

From Raindrops to Riches: Somsak's Umbrella Success Story

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Thai: From Raindrops to Riches: Somsak's Umbrella Success Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-05-11-22-34-02-th Story Transcript:Th: ในตลาดจตุจักรที่ครึกครื้น สมศักดิ์ตั้งร้านขายร่มทำมือที่มีลวดลายสวยงามEn: In the bustling Chatuchak Market, Somsak set up his shop selling handmade umbrellas with beautiful designs.Th: เขาเป็นช่างฝีมือที่รักการทำงานเพื่อรักษามรดกของครอบครัวEn: He is an artisan who loves working to preserve his family's heritage.Th: เสียงคนเดินตลาดและกลิ่นหอมของอาหารริมทางเติมเต็มบรรยากาศEn: The sound of people walking through the market and the aroma of street food filled the atmosphere.Th: แต่มาวันนี้ ฝนตกปรอยๆ แต่บรรยากาศก็ยังสดชื่นEn: However, today, it was drizzling, yet the atmosphere remained refreshing.Th: แพรร อันที่ขายชาชงสมุนไพรอยู่บูธข้างๆ ยื่นมามองเห็นสมศักดิ์เช็ดร่มที่เพิ่งโดนละอองฝนEn: Prae, who sold herbal tea at the booth next door, looked over to see Somsak wiping an umbrella that had just been hit by raindrops.Th: เธอให้กำลังใจ "อย่ายอมแพ้นะ ร้านนี้มีของดี คนมาต้องซื้อแน่!"En: She encouraged him, "Don't give up. This shop has great products. People will definitely buy them!"Th: สมศักดิ์ยังคงสงบแต่ในใจนั้นคิดมากEn: Somsak remained calm but was thinking deeply inside.Th: การที่ฝนตกทำให้ลูกค้าน้อยลงEn: The rain had reduced the number of customers.Th: วันนี้เขามีโอกาสที่จะได้พบกับนิรันดร์ นายทุนที่สนใจในงานฝีมือพื้นเมืองEn: Today, he had the chance to meet Niran, an investor interested in local handicrafts.Th: ถ้าเขาสามารถทำให้นิรันดร์สนใจได้ อาจเปลี่ยนอนาคตให้ดีขึ้นEn: If he could capture Niran's interest, it could positively change his future.Th: ทว่า ฝนเริ่มตกหนักขึ้นเรื่อยๆEn: However, the rain started to get heavier.Th: สมศักดิ์รู้ว่าหากรอฝนหยุด อาจเป็นโอกาสที่เสียไปEn: Somsak realized that if he waited for the rain to stop, it might be a missed opportunity.Th: เขาตัดสินใจยกกรงร่มไปกลางสายฝนแล้วกางออกโชว์ความคงทนEn: He decided to take the umbrella rack into the rain and open it to show its durability.Th: เขาพูดเสียงดังพอให้ผู้คนรอบตัวได้ยิน "ร่มของเราทนทานแม้เวลาฝนตกหนัก!"En: He spoke loudly enough for those around him to hear, "Our umbrellas are durable even in heavy rain!"Th: ผู้คนในตลาดเริ่มหยุดดูEn: People in the market started to stop and watch.Th: บางคนยิ้ม บางคนทึ่งEn: Some smiled, and others were amazed.Th: นิรันดร์ที่เดินมาใกล้แล้ว หยุดมองสิ่งที่สมศักดิ์ทำEn: Niran, who was walking nearby, stopped to observe what Somsak was doing.Th: "ว้าว ร่มนี้ดีจริงๆ" นิรันดร์พูดขณะที่มองการแสดงด้วยความประทับใจEn: "Wow, this umbrella is really great," Niran said as he watched the demonstration with admiration.Th: เขาเข้ามาคุยกับสมศักดิ์ "ผมสนใจในสินค้าของคุณ เราสามารถร่วมมือกันขยายตลาดได้ไหม?"En: He approached Somsak to talk, "I'm interested in your products. Can we collaborate to expand the market?"Th: สมศักดิ์ดีใจแต่ยังคงสงบนิ่งEn: Somsak was delighted but remained composed.Th: ...
activate_mytile_page_redirect_t1

What listeners say about From Raindrops to Riches: Somsak's Umbrella Success Story

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.