Friendship in Focus: Capturing Moments at Parque Ibirapuera cover art

Friendship in Focus: Capturing Moments at Parque Ibirapuera

Friendship in Focus: Capturing Moments at Parque Ibirapuera

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Friendship in Focus: Capturing Moments at Parque Ibirapuera Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-08-17-22-34-02-pb Story Transcript:Pb: Ana e Marcos estavam ansiosos para a excursão da escola ao Parque Ibirapuera.En: Ana and Marcos were excited for the school trip to Parque Ibirapuera.Pb: A jovem estava determinada a liderar a expedição com sucesso.En: The young girl was determined to lead the expedition successfully.Pb: Marcos, com sua câmera, sonhava em capturar a foto perfeita de um pássaro raro que ele vinha estudando.En: Marcos, with his camera, dreamed of capturing the perfect photo of a rare bird that he had been studying.Pb: O parque estava animado naquele dia de inverno.En: The park was lively that winter day.Pb: O sol brilhava de modo suave, lançando sombras bonitas entre as árvores.En: The sun shone gently, casting beautiful shadows among the trees.Pb: Ana, cheia de energia, propôs uma atividade.En: Ana, full of energy, proposed an activity.Pb: "Vamos nos dividir em duplas para explorar melhor", sugeriu ela, esperando despertar mais interesse em seus colegas.En: "Let's divide into pairs to explore better," she suggested, hoping to spark more interest among her classmates.Pb: Marcos, tímido, hesitou em escolher uma dupla, mas Ana, percebendo isso, rapidamente se aproximou dele.En: Marcos, shy, hesitated to choose a partner, but Ana, noticing this, quickly approached him.Pb: "Vamos juntos, Marcos.En: "Let's go together, Marcos.Pb: Eu posso te ajudar com os pássaros", disse ela com um sorriso.En: I can help you with the birds," she said with a smile.Pb: Enquanto caminhavam, Ana falava sobre as plantas e os animais.En: As they walked, Ana talked about the plants and animals.Pb: Marcos ouvia atentamente, embora estivesse nervoso.En: Marcos listened attentively, though he was nervous.Pb: Ele lutava contra sua timidez, mas sabia que, para alcançar seu objetivo, precisava de ajuda.En: He struggled with his shyness but knew that to achieve his goal, he needed help.Pb: De repente, Ana parou.En: Suddenly, Ana stopped.Pb: "Ali!En: "There!Pb: O pássaro que você mencionou!"En: The bird you mentioned!"Pb: ela sussurrou, apontando para uma árvore próxima.En: she whispered, pointing to a nearby tree.Pb: Marcos, surpreso, ergueu sua câmera.En: Surprised, Marcos raised his camera.Pb: Seu coração disparou, e suas mãos tremeram levemente.En: His heart raced, and his hands trembled slightly.Pb: Ana percebeu seu nervosismo.En: Ana noticed his nervousness.Pb: "Eu distraio o pássaro enquanto você prepara a câmera", sugeriu Ana, piscando para ele.En: "I'll distract the bird while you prepare the camera," Ana suggested, winking at him.Pb: Enquanto Marcos se concentrava, Ana assobiava suavemente, chamando a atenção do pássaro por tempo suficiente para Marcos ajustar o foco.En: While Marcos concentrated, Ana whistled softly, drawing the bird's attention just long enough for Marcos to adjust the focus.Pb: O clique da câmera soou e Marcos sorriu.En: The camera clicked, and Marcos smiled.Pb: Ele havia conseguido!En: He had done it!Pb: Ana vibrou com o sucesso dele.En: Ana cheered at his success.Pb: Juntos, eles voltaram para o grupo, compartilhando a história e a foto que capturaram.En: Together, they returned to the group, sharing the story and the photo they had captured.Pb: Os colegas ficaram admirados.En: The classmates were amazed.Pb: Ana percebeu que trabalhar junto era mais gratificante que competir.En: Ana realized that working together was more rewarding than competing.Pb: Marcos sentiu-se confiante pela primeira vez.En: Marcos felt confident for the first time.Pb: Ele percebeu que suas paixões podiam aproximá-lo dos outros.En: He realized that his passions could bring him closer to others.Pb: O dia terminou, e o frio da tarde começou a se intensificar.En: The day ended, and the chill of the afternoon began to intensify.Pb: Mas Ana e Marcos não estavam incomodados.En: But Ana and Marcos were not bothered.Pb: Haviam encontrado amizade e respeito.En: They had found friendship and respect.Pb: No caminho de volta para o ônibus escolar, Ana e Marcos conversavam animadamente, já planejando a próxima aventura no parque.En: On the way back to the school bus, Ana and Marcos talked excitedly, already planning the next adventure in the park.Pb: Ambos sabiam que a partir daquele dia, eles não iriam mais explorar sozinhos.En: Both knew that from that day on, they would no longer explore alone. Vocabulary Words:the expedition: a expediçãoto whisper: sussurrarto capture: capturarthe partner: a duplato tremble: tremerthe expedition: a expediçãothe classmate: o colegathe shadow: a sombrato whistled: assobiarlively: animadothe goal: o objetivoto suggest: sugeriranimately: animadamenteto divide: dividirto struggle: lutarto notice: perceberattentively: atentamentethe winter: o invernoto dare: ousarthe...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.