Episodes

  • Medos por todo lugar
    May 17 2024
    Neste episódio, Francisco fala do livro da autora Maria Carvalho, publicado pela editora Leiturinha.
    Show More Show Less
    3 mins
  • A Masmorra de Áquila
    Feb 13 2024
    Podcast sobre o livro A Masmorra de Áquila, da editora Leiturinha.
    Show More Show Less
    3 mins
  • A arara de muitas cores #franciscocomenta
    Jan 1 2024
    Confira a resenha do livro A arara de muitas cores, de Cidinha da Silva, editora Leiturinha.
    Show More Show Less
    5 mins
  • Chapeuzinho vermelho, amarelo e verde #franciscocomenta
    Sep 25 2023
    Três versões de Chapeuzinho - vermelho, amarelo e verde. A história dos irmãos Grimm, a versão de Chico Buarque e a indígena. Conheça cada uma no quadro Francisco comenta.
    Show More Show Less
    8 mins
  • Faz muito tempo #franciscocomenta
    Jul 18 2023
    Neste episódio, Francisco fala sobre o livro Faz Muito Tempo, de Ruth Rocha.
    Show More Show Less
    3 mins
  • Um Mistério para Januaria #franciscocomenta
    May 1 2023
    Neste episódio, Francisco fala sobre o livro Um Mistério para Januária, da editora Leiturinha.
    Show More Show Less
    5 mins
  • Janelas Divertidas no Espaço #franciscocomenta
    Feb 24 2023
    Neste episódio, Francisco fala do livro Janelas Divertidas no Espaço da editora Usborne.
    Show More Show Less
    3 mins
  • Por que o livro é melhor do que o filme [aula]
    Jan 17 2023

    Você já passou pela experiência de ver um filme do seu livro favorito e ficar desapontado? Nós vamos explicar aqui porque isso acontece.

    Primeiro é importante considerar que literatura e cinema são linguagens diferentes. A adaptação pressupõe então passar uma história que existe em um tipo de suporte e ambiente para outro que tem regras completamente diferentes. Esse processo é chamado de tradução intersemiótica.


    Por isso, muitas vezes, a frustração com uma obra que se origina de um livro é inevitável. Não é o que o fã alimentou como expectativa. Outro aspecto importante é que o cinema tem uma ordem econômica específica, que vai, dependendo de cada circunstância, exigir a mudança de partes da história, da forma dos cenários e das características dos personagens para atender determinações da produtora.

    Nesta episódio, eu apresento um pouco mais sobre o conceito de tradução intersemiótica e falo desses e outros aspectos que fazem o livro ser melhor do que o filme.

    Disponível também em https://tiagoseverino.com.br/aula-livro-melhor-filme-intersemiotica/

    Show More Show Less
    28 mins