Facing Fears: How Friendship Redefined a Competition cover art

Facing Fears: How Friendship Redefined a Competition

Facing Fears: How Friendship Redefined a Competition

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovenian: Facing Fears: How Friendship Redefined a Competition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-08-19-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Ljubljana High School se je lesketala v poletnem soncu.En: Ljubljana High School shimmered in the summer sun.Sl: V zraku je bila čutiti nenavadna vznemirjenost, saj se je približevalo pomembno tekmovanje v govornih nastopih.En: An unusual excitement was felt in the air as the important speech competition was approaching.Sl: V šolski avli je Teja sedela na klopi in s tresočimi rokami držala svoj skrbno pripravljen govor.En: In the school's atrium, Teja sat on a bench, holding her carefully prepared speech with trembling hands.Sl: Vedela je, da je ta trenutek pomemben.En: She knew this moment was important.Sl: Želela je dokazati sebi in drugim, da lahko premaga strah pred nastopanjem.En: She wanted to prove to herself and others that she could overcome her fear of performing.Sl: Matej, njen najboljši prijatelj, je sedel poleg nje.En: Matej, her best friend, sat next to her.Sl: Njegov nasmeh je bil vedno prisoten in vedno ga je spremljala samozavest, ki si jo je Teja tako želela.En: His smile was always present, and he always had a confidence that Teja so desired.Sl: Nič od tega pa ni zmanjšalo njegove podpore.En: None of this, however, diminished his support.Sl: Ko je izvedel, da bo tudi on tekmoval, je v šali rekel: "Ne skrbi, Teja, skupaj bova stala na vrhu – čeprav bo le eden zmagovalec.En: When he found out he would also be competing, he jokingly said, "Don't worry, Teja, we'll both stand on top—even though there will only be one winner."Sl: "Teja si je srčno želela Matejeve pomoči.En: Teja earnestly wanted Matej's help.Sl: Njegovi nasveti in optimizem so ji dajali voljo.En: His advice and optimism gave her determination.Sl: "Matej," je rekla negotovo, "bi mi lahko pomagal izboljšati moj nastop?En: "Matej," she said uncertainly, "could you help me improve my performance?"Sl: " Matej se je še bolj nasmehnil in pokimal.En: Matej smiled even more and nodded.Sl: "Z veseljem, Teja.En: "I'd be happy to, Teja.Sl: Enostavno moraš biti to, kar si – to je tvoje največje orožje.En: You just have to be yourself—that's your greatest weapon."Sl: "Dnevi so hitro minevali.En: The days went by quickly.Sl: Teja in Matej sta skupaj vadila po pouku, včasih v parkih blizu šole, včasih v opuščeni šolski učilnici.En: Teja and Matej practiced together after classes, sometimes in parks near the school, sometimes in an abandoned school classroom.Sl: Matej je delil svoje skrivnosti, kako ostati miren in kako očarati publiko.En: Matej shared his secrets on how to stay calm and captivate the audience.Sl: Napetost je naraščala, ko je prišel dan tekmovanja.En: The tension rose as the day of the competition arrived.Sl: Veliki šolski avditorij je bil poln radovednih učencev.En: The large school auditorium was filled with curious students.Sl: Teja je stala za kulisami, srce ji je razbijalo kot noro.En: Teja stood behind the scenes, her heart pounding wildly.Sl: Matej ji je dal zadnji nasvet: "Samo dihaj, Teja.En: Matej gave her one last piece of advice: "Just breathe, Teja.Sl: Verjemi vase.En: Believe in yourself."Sl: "Teja je stopila na oder.En: Teja stepped onto the stage.Sl: Vse oči so bile uprte vanjo.En: All eyes were on her.Sl: Že po nekaj stavkih je začutila, kako se nervoza umirja.En: After just a few sentences, she felt her nerves calming down.Sl: Matejevi nasveti so odmevali v njenem umu.En: Matej's advice echoed in her mind.Sl: Počasi, njen glas je postal jasen in samozavesten.En: Slowly, her voice became clear and confident.Sl: Z izvedbo je navdihnila publiko in ko je zaključila, so aplavzi napolnili prostor.En: Her performance inspired the audience, and when she finished, applause filled the room.Sl: Matej je bil zadnji na vrsti.En: Matej was last to perform.Sl: Njegov nastop je bil kot vedno samozavesten in očarljiv.En: His performance was, as always, confident and charming.Sl: A Teja je bila ponosna nase.En: But Teja was proud of herself.Sl: Ni zmagala, a njena izvedba ji je prinesla nov ugled.En: She did not win, but her performance earned her a new reputation.Sl: Ljudje so jo prihajali pohvalit, po dogodku pa ji je Matej podal roko in s toplim nasmehom dejal: "Čestitam, Teja.En: People came to congratulate her, and after the event, Matej extended his hand and, with a warm smile, said, "Congratulations, Teja.Sl: Zmagala si nad svojim strahom.En: You conquered your fear."Sl: "Z nasmehom mu je odgovorila: "Hvala, Matej.En: With a smile, she replied, "Thank you, Matej.Sl: Tvoj prijateljski nasvet je zame več kot zmaga.En: Your friendly advice is worth more to me than winning."Sl: " Teja je odšla iz avditorija s prej nepoznanim občutkom samozavesti.En: Teja left the auditorium with a newfound feeling of confidence.Sl: Osvojenega poguma in prijateljstva je bilo ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.