Chasing Light: A Tafelberg Photography Quest cover art

Chasing Light: A Tafelberg Photography Quest

Chasing Light: A Tafelberg Photography Quest

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Afrikaans: Chasing Light: A Tafelberg Photography Quest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2025-08-22-22-34-02-af Story Transcript:Af: Die lug bo Tafelberg was helder blou, net 'n paar donserige wolke wat oor die stad se horison gefloteer het.En: The sky above Tafelberg was clear blue, with just a few fluffy clouds floating over the city's horizon.Af: Jacobus en Annelie het vroegoggend begin stap.En: Jacobus and Annelie started their hike early in the morning.Af: Hulle was vasbeslote om die perfekte foto te neem vir die plaaslike fotografie kompetisie.En: They were determined to take the perfect photo for the local photography competition.Af: Jacobus was vol energie.En: Jacobus was full of energy.Af: Sy kamera was sy getroue metgesel, altyd gereed om 'n spesiale oomblik vas te vang.En: His camera was his faithful companion, always ready to capture a special moment.Af: Annelie het langs hom gestap, geniet die vars winterlug wat hulle wange rooi gekleur het.En: Annelie walked beside him, enjoying the fresh winter air that had turned their cheeks red.Af: Sy het Jacobus se passie verstaan, maar het soms gewens hulle kon bietjie meer pret hê sonder die druk van 'n perfek geskeduleerde foto.En: She understood Jacobus's passion but sometimes wished they could have a bit more fun without the pressure of a perfectly scheduled photo.Af: "Kom nou, Annelie," het Jacobus gesê terwyl hulle verder op die berg gestap het.En: "Come now, Annelie," Jacobus said as they continued up the mountain.Af: "Die lig is pragtig vanoggend.En: "The light is beautiful this morning."Af: "Die paadjie was steiler as wat hulle verwag het.En: The path was steeper than they had expected.Af: Hulle asem het in klein wolkies voor hul gesigte gehang soos hulle die hoogte aangepak het.En: Their breath hung in small clouds in front of their faces as they tackled the elevation.Af: Ander stappers het hulle gegroet met vriendelike glimlagte en 'n "Hoe gaan dit?En: Other hikers greeted them with friendly smiles and a "How's it going?"Af: " wat in die Suid-Afrikaanse lug verdwyn het.En: that disappeared into the South African air.Af: Hulle het 'n plek bereik wat 'n ongelooflike uitsig oor die see en die stad daaronder gehad het.En: They reached a spot with an incredible view of the sea and the city below.Af: Dit was egter besig om druk te raak, met toeriste wat ook hierdie spesiale uitsig wou geniet.En: It was, however, becoming crowded, with tourists also wanting to enjoy this special view.Af: "Jacobus, wat gaan ons doen?En: "Jacobus, what are we going to do?"Af: " vra Annelie bekommerd.En: Annelie asked worriedly.Af: Sy kon sien hoe die wolke begin saamtrek, en sy het geweet dat die lig vinnig kon verander.En: She could see the clouds beginning to gather and knew that the light could change quickly.Af: Jacobus het gefrons, sy blik het oor die horison gewaai.En: Jacobus frowned, his gaze sweeping over the horizon.Af: "Ons sal moet wag," het hy gesê.En: "We'll have to wait," he said.Af: "Die perfekte oomblik sal kom.En: "The perfect moment will come."Af: "Hulle het daar gestaan, die wind wat aan hul hare en klere getrek het.En: They stood there, the wind tugging at their hair and clothes.Af: Annelie het haar arms om haarself gevou en gedink aan al die ander dinge wat hulle kon doen.En: Annelie wrapped her arms around herself, thinking of all the other things they could do.Af: Maar sy het gebly, sonder om te kla, omdat sy geweet het hoe belangrik hierdie oomblik vir Jacobus was.En: But she stayed, without complaining, because she knew how important this moment was for Jacobus.Af: Toe, net toe hulle besluit het om op te gee, het die son sy strale deur 'n opening in die wolke gestuur.En: Then, just as they decided to give up, the sun sent its rays through an opening in the clouds.Af: Die lig het die berg in goud en skaduwee getooi.En: The light draped the mountain in gold and shadow.Af: Dit was aanvanklik klein, maar het vinnig versprei en die landskap in 'n asemrowende prentjie verander.En: It was small at first but quickly spread, turning the landscape into a breathtaking picture.Af: Jacobus het vinnig sy kamera gehef en die sluiter gelig.En: Jacobus quickly raised his camera and clicked the shutter.Af: Daar was geen tyd meer vir twyfel nie.En: There was no more time for doubt.Af: Annelie het langs hom gestaan, en hulle het saam die skoonheid waardeer.En: Annelie stood next to him, and together they appreciated the beauty.Af: Dit was 'n oomblik wat hulle nie sou vergeet nie.En: It was a moment they wouldn't forget.Af: Uiteindelik, tydens die uitslae van die kompetisie, was Jacobus se foto te sien in die wenreeks.En: Finally, during the results of the competition, Jacobus's photo was featured in the winning series.Af: Die kommentators het gepraat oor hoe uniek en betekenisvol die lig was.En: The commentators spoke about how unique and meaningful the light was.Af: Jacobus het ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.