Art, Dinosaurs, and a Fateful Encounter in Sofia's Museum cover art

Art, Dinosaurs, and a Fateful Encounter in Sofia's Museum

Art, Dinosaurs, and a Fateful Encounter in Sofia's Museum

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Bulgarian: Art, Dinosaurs, and a Fateful Encounter in Sofia's Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2025-08-17-22-34-01-bg Story Transcript:Bg: В горещите летни дни, голямото Национално природонаучно музей в София беше перфектното убежище от жаркото слънце.En: On hot summer days, the large Национално природонаучно музей in София was the perfect refuge from the scorching sun.Bg: Толкова много семейства бързаха към входа, с усмихнати деца, дърпащи родителите си към любимото място – изложбата на динозаври.En: So many families rushed to the entrance, with smiling children pulling their parents towards their favorite place – the dinosaur exhibit.Bg: Залата беше тъмна и прохладна, изпълнена със засрамени сенки от огромни скелети и шепоти от възхитени посетители.En: The hall was dark and cool, filled with the shy shadows of enormous skeletons and the whispers of awe-struck visitors.Bg: Стоян, млад художник, търсеше вдъхновение за следващата си картина.En: Стоян, a young artist, was searching for inspiration for his next painting.Bg: Крачеше бавно по дългите коридори на музея, възхищавайки се на мощните ръкописи на миналото.En: He strolled slowly through the long corridors of the museum, admiring the powerful manuscripts of the past.Bg: Винаги беше обичал този свят на фосили и фикции.En: He had always loved this world of fossils and fictions.Bg: Но вълнението бе смесено със странно усещане - леко замайване преследваше всяка негова стъпка.En: But the excitement was mixed with a strange sensation—a slight dizziness followed his every step.Bg: Преди няколко години, Стоян преживя нещо, което го направи предпазлив към болници и всичко медицинско.En: A few years ago, Стоян experienced something that made him cautious of hospitals and anything medical.Bg: Затова решаваше сам да се справя, дори и сега, когато всяка крачка го правеше леко дезориентиран.En: Therefore, he decided to manage on his own, even now, when each step left him slightly disoriented.Bg: "Ще продължа," каза си той, докато влизаше в изложбата на динозаври.En: "I’ll keep going," he told himself as he entered the dinosaur exhibit.Bg: Огромният скелет на тиранозавъра рекс издигаше своите зъби нагоре, сякаш приветстваше стария приятел.En: The huge skeleton of тиранозавър rex raised its teeth upwards, as if greeting an old friend.Bg: Стоян се опита да се концентрира върху детайлите – форма на костите, текстура на ловните зъби, светлината, която играеше на ребрата…En: Стоян tried to focus on the details – the shape of the bones, the texture of the hunting teeth, the light that played on the ribs…Bg: Но светът му се завъртя.En: But his world spun.Bg: Главата му падна тежко.En: His head fell heavily.Bg: Беше изгубен.En: He was lost.Bg: Сцената привилече внимание.En: The scene attracted attention.Bg: Хаос цареше из залата, докато хора крещяха за помощ.En: Chaos reigned in the hall as people shouted for help.Bg: Елена, млад куратор на музея, пренебрегна своите задачи и побърза към него, а Иван, студент по медицина, също така бързо се наведе до падналия младеж.En: Елена, a young curator at the museum, ignored her tasks and rushed to him, and Иван, a medical student, also quickly bent down to the fallen young man.Bg: "Добре ли сте?" запита Елена, внимателно поливвайки вода върху лицето му.En: "Are you okay?" Елена asked, gently sprinkling water on his face.Bg: Иван провери пулса му, уверявайки се, че всичко е наред.En: Иван checked his pulse, ensuring that everything was alright.Bg: "Трябва да останеш ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.