Ana's Medieval Breakthrough: Crafting Her Path to Success cover art

Ana's Medieval Breakthrough: Crafting Her Path to Success

Ana's Medieval Breakthrough: Crafting Her Path to Success

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Croatian: Ana's Medieval Breakthrough: Crafting Her Path to Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-08-18-22-34-02-hr Story Transcript:Hr: Ana je bila na svoj prvi put u Dubrovnik.En: Ana was on her first trip to Dubrovnik.Hr: Ljeto je, sunce sja jako, a zrak je mirisan po moru.En: It’s summer, the sun is shining brightly, and the air is fragrant with the sea.Hr: Na tržnici je bio srednjovjekovni sajam.En: At the market, there was a medieval fair.Hr: Ljudi su obučeni u stare odore, a štandovi su puni šarenih proizvoda.En: People were dressed in old garments, and the stands were full of colorful products.Hr: Ana je došla s jednim ciljem - prodati svoje ručno izrađene predmete.En: Ana came with one goal - to sell her handmade items.Hr: Petar i Marko hodaju uz Anu.En: Petar and Marko were walking beside Ana.Hr: Petar joj je dobar prijatelj, a Marko je trgovac kojeg je tek upoznala.En: Petar is her good friend, and Marko is a trader she has just met.Hr: "Ana, bit će ti teško", rekao je Marko, promatrajući druge, iskusnije trgovce.En: "Ana, it will be difficult for you," said Marko, observing the other, more experienced traders.Hr: Njihovi štandovi su veliki i lijepi.En: Their stands were large and beautiful.Hr: Ana nije odgovorila, ali osjećala je pritisak.En: Ana didn’t reply, but she felt the pressure.Hr: Konkurencija je bila jaka.En: The competition was tough.Hr: Njene male rukotvorine bile su lijepe, ali je li to bilo dovoljno?En: Her small crafts were beautiful, but was that enough?Hr: Dok je dan odmicao, ljudi su prolazili pored njenog štanda.En: As the day went on, people passed by her stand.Hr: Neki su zastali, neki su gledali.En: Some stopped, some looked.Hr: Ali nitko nije kupio ništa.En: But no one bought anything.Hr: Ana se osjećala obeshrabreno.En: Ana felt discouraged.Hr: Morala je nešto učiniti.En: She had to do something.Hr: Odjednom joj je sinula ideja.En: Suddenly, an idea came to her.Hr: "Petar, možeš li mi pomoći?En: "Petar, can you help me?"Hr: " zamolila je.En: she asked.Hr: Petar je kimnuo.En: Petar nodded.Hr: Ana je počela demonstrirati kako izrađuje jedan od svojih predmeta.En: Ana began to demonstrate how she made one of her items.Hr: Ruke su joj se brzo kretale, nit po nit, dok je izrađivala predivan narukvicu.En: Her hands moved quickly, thread by thread, as she crafted a beautiful bracelet.Hr: Ljudi su se počeli okupljati oko njenog štanda.En: People began to gather around her stand.Hr: Radoznalost im je privukla pažnju.En: Their curiosity drew their attention.Hr: Uskoro, gomila je bila velika.En: Soon, the crowd was large.Hr: Ljudi su gledali očarani.En: People watched, enchanted.Hr: Jedan poznati trgovac, kojeg su svi znali, prišao je i promatrao s velikim zanimanjem.En: A well-known trader, whom everyone knew, approached and watched with great interest.Hr: "Nevjerojatno", rekao je trgovac.En: "Incredible," said the trader.Hr: "Imate talent.En: "You have a talent.Hr: Želite li raditi sa mnom na sljedećem sajmu?En: Would you like to work with me at the next fair?"Hr: "Ana nije mogla vjerovati svojim ušima.En: Ana couldn't believe her ears.Hr: Njen trud se isplatio.En: Her efforts paid off.Hr: Prodala je sve svoje predmete jer su ljudi htjeli naučiti ili imati nešto izrađeno pred njima.En: She sold all her items because people wanted to learn or have something crafted in front of them.Hr: Na kraju dana, Ana je stajala pored praznog štanda.En: At the end of the day, Ana stood beside an empty stand.Hr: Osjećala je ponos.En: She felt proud.Hr: Pomislila je na sve ono što je postigla.En: She thought about all she had achieved.Hr: Petar i Marko su joj čestitali.En: Petar and Marko congratulated her.Hr: Sada, sve je bilo drugačije.En: Now, everything was different.Hr: Ana je stekla povjerenje u sebe i znala je da može uspjeti.En: Ana gained confidence in herself and knew she could succeed.Hr: Srednjovjekovni sajam u Dubrovniku bio je njen prvi korak u svijet trgovine.En: The medieval fair in Dubrovnik was her first step into the world of commerce.Hr: Njeno ime sada je bilo poznato, i tko zna, možda će jednog dana i ona postati jedan od velikih trgovaca.En: Her name was now known, and who knows, maybe one day she too would become one of the great traders. Vocabulary Words:fragrant: mirisanmedieval: srednjovjekovnigarments: odorestands: štandovitrader: trgovacobserving: promatrajućiexperience: iskustvopressure: pritisakcompetition: konkurencijacrafts: rukotvorinediscouraged: obeshrabrenocuriosity: radoznalostenchanted: očaraniefforts: trudachieve: postignuticongratulated: čestitaliconfidence: povjerenjesucceed: uspjetifirst step: prvi korakcommerce: trgovinaknown: poznatogreat: velikisucceed: uspjetigoal: ciljdemonstrate: demonstriraticrafted: izrađenafantastic: fascinantnogather: okupljatitalent: talentproud: ponos
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.