A Love Woven in Tradition: Николай's Easter Surprise cover art

A Love Woven in Tradition: Николай's Easter Surprise

A Love Woven in Tradition: Николай's Easter Surprise

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Bulgarian: A Love Woven in Tradition: Николай's Easter Surprise Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2025-05-12-22-34-02-bg Story Transcript:Bg: Пролетта в Лондон беше влажна и хладна, но Николай беше свикнал с това.En: Spring in Лондон was damp and chilly, but Николай was used to it.Bg: Той стоеше на прозореца на своята малка квартира и гледаше как хората бързат по улиците.En: He stood at the window of his small apartment, watching people hurry along the streets.Bg: Мислеше си за България и за Ивана.En: He thought about България and Ивана.Bg: Наближаваше Великден и му липсваше усещането за дома.En: Easter was approaching, and he missed the feeling of home.Bg: Той знаеше, че още по-важно от всякога е да изпрати на Ивана нещо специално.En: He knew it was more important now than ever to send Ивана something special.Bg: Ивана беше в София.En: Ивана was in София.Bg: Тя беше заета с учене, но мислеше постоянно за Николай.En: She was busy studying but constantly thought about Николай.Bg: Великден беше важен празник в България и тя мечтаеше да го отпразнуват заедно.En: Easter was an important holiday in България, and she dreamed of celebrating it together.Bg: Николай искаше да изпрати на Ивана подарък, който да показва неговата любов и уважение към традициите на България.En: Николай wanted to send Ивана a gift that would show his love and respect for the traditions of България.Bg: Но имаше проблем.En: But there was a problem.Bg: В Лондон нямаше много магазини, които предлагаха български стоки, и Николай се притесняваше, че пратката може да закъснее за Великден.En: In Лондон, there weren't many stores offering Bulgarian goods, and Николай was worried the package might not reach her by Easter.Bg: Накрая Николай реши да създаде нещо уникално сам.En: In the end, Николай decided to create something unique himself.Bg: Купи местни продукти от пазара и се зае с работа.En: He bought local products from the market and got to work.Bg: Той направи кошница с шоколадови яйца и добави малки мартеници, които сам бе изплел.En: He made a basket with chocolate eggs and added small мартеници that he had woven himself.Bg: Вложи сърцето си в това творение.En: He put his heart into this creation.Bg: Великден наближаваше и Николай изпрати подаръка с надпис "Обичам те и те уважавам".En: As Easter approached, Николай sent the gift with a note: "I love you and respect you."Bg: Ивана беше развълнувана, когато получи пакета.En: Ивана was thrilled when she received the package.Bg: Усети сърдечността в подаръка.En: She felt the warmth in the gift.Bg: Беше развълнувана и благодарна.En: She was excited and grateful.Bg: Николай намери полза в различните култури и разбиране, че любовта и традициите могат да бъдат свързани.En: Николай found value in different cultures and understood that love and traditions can be connected.Bg: На Великден Ивана позвъни на Николай.En: On Easter, Ивана called Николай.Bg: "Твоята изненада е невероятна," каза тя с усмивка.En: "Your surprise is amazing," she said with a smile.Bg: Николай почувства топлина в сърцето си, знаейки, че връзката им е още по-силна.En: Николай felt warmth in his heart, knowing their relationship was even stronger.Bg: Той осъзна, че любовта и традициите могат да бъдат пресъздадени навсякъде, стига да има желание и сърцето да е на правилното място.En: He realized that love and traditions can be recreated anywhere, as long as there is desire and the heart is in the right place.Bg: Това Великденско чудо ги ...
activate_mytile_page_redirect_t1

What listeners say about A Love Woven in Tradition: Николай's Easter Surprise

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.