A Journey Through Friendship: Embracing Nature's Path cover art

A Journey Through Friendship: Embracing Nature's Path

A Journey Through Friendship: Embracing Nature's Path

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Croatian: A Journey Through Friendship: Embracing Nature's Path Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-05-12-22-34-01-hr Story Transcript:Hr: Na proljetno jutro, sunce je nježno obasjavalo Plitvička jezera.En: On a spring morning, the sun gently illuminated the Plitvička jezera.Hr: Ivana, Davor i Sanja stajali su na početku staze.En: Ivana, Davor, and Sanja stood at the beginning of the trail.Hr: Zrak je bio svjež, a zvuk slapova ispunjavao je tišinu.En: The air was fresh, and the sound of waterfalls filled the silence.Hr: Ivana je voljela prirodu.En: Ivana loved nature.Hr: Njena sreća bila je u planinama i šumama.En: Her happiness lay in the mountains and forests.Hr: Davor, pun avanturističkog duha, uvijek je bio spreman za izazov.En: Davor, full of adventurous spirit, was always ready for a challenge.Hr: No, njegova brzopletost dovela je do manjeg padanja prije nekoliko tjedana.En: However, his recklessness led to a minor fall a few weeks ago.Hr: Sada se polako oporavljao.En: He was now slowly recovering.Hr: Sanja je bila glas razuma.En: Sanja was the voice of reason.Hr: Uz nju su svi problemi izgledali manji.En: With her, all problems seemed smaller.Hr: „Davor, jesi li siguran da možeš hodati cijelim putem?En: "Davor, are you sure you can walk the whole way?"Hr: “ upitala je Sanja, pogledom punim brige.En: Sanja asked, her gaze full of concern.Hr: Davor se nasmiješio, glumeći hrabrost.En: Davor smiled, pretending courage.Hr: „Naravno, bit ću dobro.En: "Of course, I'll be fine."Hr: “ No, Ivana je primijetila njegovu bol u hodu.En: But Ivana noticed his pain while walking.Hr: Znala je da Davor želi izgledati snažno, ali nije je mogao prevariti.En: She knew Davor wanted to appear strong, but he couldn't fool her.Hr: „Imam bolju ideju“, rekla je Ivana, prilazeći bliže.En: "I have a better idea," Ivana said, coming closer.Hr: „Promijenit ćemo malo našu rutu.En: "We'll change our route a little.Hr: Proći ćemo lakšim putem i vidjeti prekrasne vodopade.En: We'll take an easier path and see the beautiful waterfalls.Hr: Bit će uzbudljivo, obećajem.En: It will be exciting, I promise."Hr: “ Davor je uzdahnuo, ali shvatio je da je to mudro.En: Davor sighed but realized it was wise.Hr: Dok su hodali izmijenjenom rutom, krajolik Plitvica oduzimao im je dah.En: As they walked the altered route, the landscape of Plitvica took their breath away.Hr: Cvjetovi su cvali posvuda, a voda je blistala na suncu.En: Flowers were blooming everywhere, and the water glistened in the sun.Hr: Iako je put bio blaži, i dalje je bio pun ljepote.En: Even though the path was gentler, it was still full of beauty.Hr: Ivana je pričala o svim zanimljivostima koje su vidjeli.En: Ivana talked about all the interesting things they saw.Hr: Davor je postajao sve mirniji, oslanjajući se na Ivanu i Sanju.En: Davor became calmer, leaning on Ivana and Sanja.Hr: „Hvala ti, Ivana“, rekao je Davor pred kraj dana.En: "Thank you, Ivana," Davor said at the end of the day.Hr: „Znam da sam ponekad tvrdoglav, ali ovo je bilo bolje nego što sam očekivao.En: "I know I'm stubborn sometimes, but this was better than I expected.Hr: Cijenim tvoju brigu.En: I appreciate your concern."Hr: “ Ivana se nasmijala, sretna što je Davor konačno priznaje.En: Ivana laughed, happy that Davor was finally acknowledging it.Hr: „Uvijek ću biti tu za pomoć“, dodala je Sanja veselo, pružajući im oboma zagrljaj.En: "I will always be here to help," added Sanja cheerfully, giving them both a hug.Hr: Na kraju dana, trio se osjećao bliže nego ikad.En: By the end of the day, the trio felt closer than ever.Hr: Iako je put bio drugačiji, uživali su svaki trenutak.En: Although the path was different, they enjoyed every moment.Hr: Davor je naučio važnost opreza i timske podrške.En: Davor learned the importance of caution and team support.Hr: Obitelj i prijatelji su najveće blago.En: Family and friends are the greatest treasure.Hr: Plitvička jezera šaputala su priču o prijateljstvu, a povjetarac je nosio njihove smijehe kroz šumu.En: Plitvička jezera whispered a story of friendship, and the breeze carried their laughter through the forest. Vocabulary Words:illuminated: obasjavalotrail: stazewaterfalls: slapovarecklessness: brzopletostrecovering: oporavljaogaze: pogledomconcern: brigepretending: glumećicourage: hrabrostrealized: shvatioaltered: izmijenjenomlandscape: krajolikglistened: blistalagentler: blažiacknowledging: priznajetreasure: blagowhispered: šaputalabreeze: povjetaracsound: zvukhappiness: srećaadventurous: avanturističkogchallenge: izazovfall: padanjareason: razumafool: prevaritiroute: rutubeautiful: prekrasneexciting: uzbudljivosighed: uzdahnuoleaning: oslanjajući
activate_mytile_page_redirect_t1

What listeners say about A Journey Through Friendship: Embracing Nature's Path

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.