#25 [A-1] やきたてのパン cover art

#25 [A-1] やきたてのパン

#25 [A-1] やきたてのパン

Listen for free

View show details

About this listen

You can find the grammar points used in this episode, along with the full transcript, below in the description.

This episode features a story designed for A1 beginner-level Japanese learners. The sentences use the です/ます form, and verbs appear only in the ます form. After listening to the story once, try answering some comprehension questions to check your understanding. Following the questions, I explain some potentially difficult words. Finally, you will hear the story again.To make your learning more effective, don't just listen repeatedly—try reading aloud with subtitles or practicing shadowing. This podcast also includes a video with subtitles, and you can find the full transcript in the episode description.

Feel free to leave your thoughts in Japanese in the comments!


00:00 Story (first time)

02:28 Questions and Answers

03:30 Vocabulary recap

04:36 Story (second time)


文法:

・N1やN2など (N1, N2, etc.)

・V-て+ください (please do)

・V-(ます)+たいです (want to do)

・S+から (because)

・Nのあとで (after N)

*V=Verb, S=Sentence, N=Noun
スクリプト:

樹さんはパンが大好きです。今日も、家の近くのパン屋さんに行きました。店の名前は「さくらベーカリー」です。お店の中は、焼き立てのパンのいいにおいです。棚には、メロンパンや、カレーパン、クロワッサン、あんパンなど、いろいろなパンがあります。樹さんはまず、入口でトレイとトングを取りました。そして、メロンパンをふたつと、ソーセージパンをひとつえらびました。それからレジに行きました。「いらっしゃいませ。180円のメロンパンがふたつ、250円のソーセージパンがひとつですね。全部で610円です。お支払いは現金ですか。カードですか。電子マネーですか。」 「電子マネーでお願いします。」 「わかりました。ここをタッチしてください。」 (ピッ)樹さんはスマートフォンをタッチしました。「ありがとうございます。レシートはこちらです。」そのとき、ほかの店員さんが「クリームパン、焼き立てです!」と言いました。店の中は、クリームパンの甘いにおいでいっぱいです。樹さんは、レジの店員さんに言いました。「すみません。クリームパンも買いたいです。いいですか。」 「もちろんです!」 大好きなパンと、焼き立てのパンを買いましたから、樹さんは今とてもうれしいです。

What listeners say about #25 [A-1] やきたてのパン

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.