2.20 | Commonly made mistakes: ότι, πως, που cover art

2.20 | Commonly made mistakes: ότι, πως, που

2.20 | Commonly made mistakes: ότι, πως, που

Listen for free

View show details

About this listen

A lot of people who learn Greek struggle with the words ότι, πως, που because they all translate to the word 'that' in English. In this episode we will teach you what the difference is. We will also read a long story and teach you a lot of new vocabulary in context.

Useful vocabulary in the story

- διπλανό
- μόνιμα
- διαμερίσματα
- βήμα
- επιτέλους
- καθημερινά
- ξεκίνημα
- η γειτόνισσα /ο γείτονας

Support the show

If you want to maximize your Greek learning with our podcast, you can find the whole transcript of season 1 on our website. This is your all-in-one guide, featuring vocab, stories, lesson notes, and insider tips from our podcast.

The transcript of season 2 will come out the end of September.

You can also support us by buying a coffee!
Thank you for listening!

What listeners say about 2.20 | Commonly made mistakes: ότι, πως, που

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.