
12. Life in the Arts: A Poem and A Mistake
Failed to add items
Add to basket failed.
Add to Wish List failed.
Remove from Wish List failed.
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
By:
About this listen
Cheri Magid (playwright), Sarah Baskin (actor and co-creator), and Michelle Bossy (director) join us to discuss A Poem and a Mistake - a new, intriguing one-woman play inspired by Stephanie McCarter's translation Ovid's Metamorphoses. McCarter's new translation exposes several difficult realities in the original work that previous translations have keep readers from seeing – problems in its representations of women, its handling of the gendered dynamics of power, and its depiction of sexual violence.
Translations are a product of their time. In this episode Cheri, Sarah, and Michelle discuss candidly how the word rape is almost never used and sexual assaults have been glossed over throughout the years and many translations of Ovid’s Metamorphoses. Join us for this discussion on how translations continue to greatly affected our current view of classic texts.