黑夜里的骑士 03 (中) cover art

黑夜里的骑士 03 (中)

黑夜里的骑士 03 (中)

Listen for free

View show details

About this listen

神奇树屋 - 黑夜里的骑士 - 03 跨过城桥

Magic Tree House - The Knight at Dawn - 03 Across the Bridge

  • 00:00 Reading the story and explaining hard words simultaneously/在阅读故事的同时讲解难点词汇

Key words/重点词汇

  • 研读 - to study attentively (a book), to delve into
  • 城桥 - drawbridge
  • 护城河 - moat
  • 吊桥 - draw-bridge
  • 以 - in order to
  • 护城河有很多谁,以保护城堡 - there is a lot of water in the moat in order to protect the castle
  • 侵入 - to make (military) incursions, to invade
  • 鳄鱼 - crocodile
  • 问号 - question mark, "?" (punctuation)
  • 朦胧 - hazy
  • 月色 - moonlight
  • 微弱 - weak, faint, feeble
  • 意象 - image, imagery
  • 水墨画 - ink and wash painting
  • 油画 - oil painting
  • 抽象 - abstract
  • 具象 - tangible image, concrete, representational (art)
  • 写实 - realism, realistic portrayal, realistic, true to life
  • 阴性 - feminine, yin (negative principle in nature)
  • 浓雾 - thick fog
  • 风车 - windmill, turbine (of all sorts, including handheld paper windmills)
  • 风叶 - wind blade, fan blade
  • 风扇 - electric fan
  • 风磨坊 - windmill
  • 磨 - to grind
  • 工作坊 - workshop
  • 研磨 - milling, to grind, to polish by grinding, to abrade; whetstone; pestle
  • 谷物 - cereal, grain
  • 小麦 - wheat
  • 玉米 - corn, maize
  • 风力 - wind force, wind power
  • 发电 - to generate electricity
  • 情景 - circumstances, situation
  • 阵 - measure word for events or states of a relatively short duration (e.g. a gust, a burst)
  • 一阵暴风雨 - a burst of stormy weather, a sudden storm
  • 划破 - to cut open, to rip, to streak across (lightning, meteor, etc.), to pierce (scream, searchlight, etc.)
  • 猪排 - pork ribs
  • 痕迹 - mark, trace
  • 伤口 - a cut, a wound
  • 天际 - horizon, the sky
  • 鹰房 - hawk house, mew (a building for trained hawks)
  • 学术 - learning, science, academic
  • 老鹰 - eagle, hawk
  • 隼 - falcon (sometimes also "hawk", "bird of prey") (academic word)
  • 内城 - inner ward of a castle, inner bailey, inner walls of a castle
  • 皇帝 - emperor
  • 伺候 - to serve, to wait upon
  • 丫鬟 - servant girl, maid
  • 皇宫 - imperial palace
  • 佣人 - servant
  • 皇上 - the emperor, Your majesty the emperor, His imperial majesty
  • 猎捕 - to hunt, hunting

Support the show⁠

⁠⁠⁠⁠https://ko-fi.com/acetracey

No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.