
自由速度
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from Wish List failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
By:
-
劉粹倫 鍾七條 顧象
About this listen
Tempo Rubato,唱出靈魂的旋律,以專屬於你的自由速度。聊正在翻譯的書、終於印好的書、聊詩歌、最近看的電影,說說微塵般的煩惱,與乍現的領悟。
隨心,隨性,自由,自在。
➤ 關於我們:
我們是幾個在靈性道路上相遇的佛系文化人,以引介印度不二論到華文世界為職志。希望透過聲音,我們照亮彼此的道路,同時也保有修行最必要的孤獨。
➤ 成員介紹:
劉粹倫
台灣大學歷史系畢業、荷蘭藝術學院畢業,獨立出版人,譯有《一個瑜伽行者的自傳》。
鍾七條
中國復旦大學物理專業,美國紐約城市大學物理博士,哈佛大學從事博士後研究。於紐約州噶瑪噶舉的三乘法輪寺閉關三年。出關後,從事印度不二論的翻譯。
顧象
中國復旦大學法語專業,法國巴黎第三大學比較文學碩士,美國紐約大學出版碩士。從藏文翻譯近代西藏大成就者更敦群培的《中觀甚深心要善說》。現居紐約。
每一集都耗費至少 30 小時,請幫助我們製作更多優質內容! bit.ly/3Or9MJK
🔎 FB : 自由速度之友
🔎 微信公眾號 : 自由速度
🔎 YT : 自由速度
本節目由 紅桌文化 製作
Powered by Firstory Hosting
Episodes
-
Oct 25 202443 mins
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.Add to basket failed.
Please try again laterAdd to Wish List failed.
Please try again laterRemove from Wish List failed.
Please try again laterFollow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Oct 18 202450 mins
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.Add to basket failed.
Please try again laterAdd to Wish List failed.
Please try again laterRemove from Wish List failed.
Please try again laterFollow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Oct 11 202442 mins
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.Add to basket failed.
Please try again laterAdd to Wish List failed.
Please try again laterRemove from Wish List failed.
Please try again laterFollow podcast failed
Unfollow podcast failed
What listeners say about 自由速度
Average Customer RatingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.