世界のレストランの今。"うまい"は食の可能性を狭めるのか? cover art

世界のレストランの今。"うまい"は食の可能性を狭めるのか?

世界のレストランの今。"うまい"は食の可能性を狭めるのか?

Listen for free

View show details

About this listen

ゲストは世界中を食べ歩き、食体験に人生を注ぐ!世界一のフーディー、浜田岳文さん。今年の「世界のベストレストラン50」や、浜田さんが考える「美食」について…世界のレストランの今について色々お話していきます。📍indexゲストは世界一のフーディー浜田岳文さん/疋田天功さんのよう/世界のベストレストラン50とは/世界中に散らばる評議員/オリンピックのような賞/1位をとったお店は殿堂入り/今年のランキング/日本の食は好きでも割烹はハイコンテクストで難しい/ペルーの日系料理/うまくしすぎないのは文化/新北欧料理を今もやっている/移民の方が現地の料理をふるまうレストラン/社会統合を促す/マッシモ様のスピーチ/ゆっくり成長しなさい、木のようであれ/社会問題にコミットする意識/多様な料理人のあり方/行って体験できる食は息が長い/ゆっくり成長しなさいができる世界/浜田さんが唸るイタリアの絶品ジビエ料理/超話題本「美食の教養」は味な副音声から生まれた⁉/音声コンテンツやってください/浜田さんが考える美食とは/食と文化を論じるのがガストロノミー/おいしいとうまいの違い/茶道はガストロノミー/おいしいの基準がクリエイティビティを狭める/うまいを追い求めないレストランMugaritz/コンテンポラリーすぎるぅ/イタリア苦かった説/考え抜かれ形にされた料理に魅了される/まずくなりようのない料理には惹かれない/推していきたいお店/思考と技術が見える料理/今後に茨城に期待/天然の食材をブランド化している/郷土料理のこれから/最後の晩餐は/唯一許したノスタルジーな食🍴guest浜田岳文https://www.instagram.com/takefumi.hamada/📕book浜田岳文・著「美食の教養: 世界一の美食家が知っていること」https://www.diamond.co.jp/book/9784478119792.html🍔goods info販売サイト:味マートBASE支店(https://shop.ajimart.net/)販売期間:7月14日(月)正午~8月3日(日)23:59販売方法:受注販売発送予定:8月中旬以降順次発送予定🏪mini popup info『味な副音声 ~voice of food~5周年&本が出る記念 MINI POPUP「おいしくってありがとう」』会期:2025年7月18日(金)~8月3日(日)会場:福岡PARCO 本館5F・PARCO FACTORY(福岡県福岡市中央区天神2-11-1)営業時間:10:00〜20:30 ※8月3日(日)は18:00閉場入場料:無料 ※本イベントに入場特典はつきません。イベント詳細: https://art.parco.jp/parcofactory/detail/?id=1749・・・・・・・・・・・・・・・・・📣新・味な副音声 フォローお願いします!Follow us on Apple Podcasts, Spotify, Amazon Music.🎙️Podcast毎週月曜日に新着エピソード配信https://linktr.ee/voice_of_food/🍰Instagram / Xポッドキャスト情報やスタジオの様子をお届け!https://www.instagram.com/ajinafukuonsei/https://twitter.com/ajinafukuonsei🛍️味マート BASE支店公式ショップ。店主 平野紗季子が毎週ポッドキャスト内で紹介する美味しいモノ・楽しいモノを販売中!https://shop.ajimart.net🍰AJI MARTメンバーシップ「TA Team Aji」会員募集中!http://shop.ajimart.net/✏️メッセージあなたの好きな食べ物の話、お便りはこちらから。https://survey.sonicbowl.cloud/form/efd63cc3-c14a-41a5-9c64-74b8f7c30574/
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.