شاهزاده دورگه - فصل ۲۷: برج صاعقه‌زده cover art

شاهزاده دورگه - فصل ۲۷: برج صاعقه‌زده

شاهزاده دورگه - فصل ۲۷: برج صاعقه‌زده

Listen for free

View show details

About this listen

🟢 خرید بلیت اکران فیلم هری پاتر و یادگاران مرگ: بخش اول - جمعه ۷ شهریور ساعت ۱۴، شمیران سنتر


🟣 پرسشنامه فصل ششم پادکست لوموس


در این قسمت از پادکست لوموس همراه با میلاد، امید، خشایار و مرضیه به یکی از شوکه‌کننده‌ترین و بحث‌برانگیزترین لحظات کل مجموعه می‌رسیم. از پرواز هری و دامبلدور به سمت برج نجوم و مخفی شدن هری زیر شنل نامرئی، تا رویارویی مستقیم ملفوی با دامبلدور و افشای نقشهٔ ورود مرگخوارها به هاگوارتس. نگاهی داریم به اعترافات ملفوی دربارهٔ گردنبند نفرین‌شده و شراب سمی، تلاش دامبلدور برای تغییر مسیر او و ورود بقیه مرگخوارها به صحنه. و در نهایت، حضور اسنیپ و لحظه‌ای که با یک ورد، همه‌چیز برای همیشه تغییر می‌کند. در این قسمت درباره انگیزه‌ها، رازها و پیامدهای این اتفاق بزرگ گفت‌وگو می‌کنیم و میگیم که مرگخوار ناشناس این فصل یعنی یکسلی کی هست.


آنچه در این قسمت می‌شنوید:

00:00:00 گزیدهٔ این قسمت و شروع

00:04:14 بازگشت به هاگزمید و دیدن علامت شوم

00:17:57 قهرمان تراپی لازم

00:23:24 تقشهٔ دامبلدور برای دریکو

00:28:30 دریکو و خلع سلاح دامبلدور

00:39:02 خوانش کتاب

00:42:24 نقشه‌های دریکو در طول سال

00:48:01 بحث اسنیپ بین دریکو و آلبوس

00:54:35 شوخی و ادب دامبلدوری

00:59:26 ردپای کمد در تمام داستان

01:15:14 مرگخوار ناشناس این فصل

01:26:03 ورود اسنیپ به برج

01:45:12 این فصل براتون لو رفته بود؟

01:52:51 مرگ‌های حساب‌شدهٔ رولینگ

02:06:53 کلام آخر و حمایت‌های شما


اجراکنندگان: امید، میلاد، خشایار و مرضیه

مترجم: حسین غریبی

راوی: آرشیدا لاری

آهنگساز: متین آبان

کپی‌رایت: Warner Bros and J.K.Rowling

ارتباط با ما: podcast@wizardingcenter.com (توییتر و اینستاگرام)

حمایت مالی از پادکست لوموس

اسپانسرشیپ در پادکست لوموس

ارائه‌ای از وب‌سایت مرکز دنیای جادوگری و دمنتور

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.