A Journey Beyond Borders: Mateo's Día de la Raza Reunion cover art

A Journey Beyond Borders: Mateo's Día de la Raza Reunion

A Journey Beyond Borders: Mateo's Día de la Raza Reunion

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Spanish: A Journey Beyond Borders: Mateo's Día de la Raza Reunion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-13-22-34-02-es Story Transcript:Es: Mateo estaba sentado en su salón, rodeado de fotos en blanco y negro que decoraban las paredes.En: Mateo was sitting in his living room, surrounded by black and white photos that decorated the walls.Es: La luz suave de la primavera del hemisferio sur se colaba por la ventana, acariciando las verdes hojas de las plantas.En: The soft light of the spring in the southern hemisphere filtered through the window, caressing the green leaves of the plants.Es: Sobre el escritorio desordenado, su laptop esperaba pacientemente para conectarse con tierras lejanas.En: On the messy desk, his laptop waited patiently to connect with distant lands.Es: Día de la Raza se acercaba, y este año tenía un significado especial para Mateo.En: Día de la Raza was approaching, and this year it had special significance for Mateo.Es: Siempre había sido un día de reflexión y unidad, pero ahora, con Camila viviendo en otro país, sentía la urgencia de mantener esos lazos fuertes y vibrantes.En: It had always been a day of reflection and unity, but now, with Camila living in another country, he felt the urgency to maintain those ties strong and vibrant.Es: Camila, su pareja y una talentosa escritora, veía la distancia como una oportunidad.En: Camila, his partner and a talented writer, saw the distance as an opportunity.Es: Pero Mateo, aunque entendía su punto de vista, no podía dejar de preocuparse.En: But Mateo, although he understood her point of view, couldn’t stop worrying.Es: ¿Y si la distancia creaba abismos que no podría cruzar?En: What if the distance created chasms that he could not cross?Es: Decidido a no dejar que eso ocurriera, Mateo concibió una idea.En: Determined not to let that happen, Mateo conceived an idea.Es: Haría una celebración virtual del Día de la Raza.En: He would host a virtual celebration of Día de la Raza.Es: Reuniría a la familia y amigos en una videollamada y compartirían risas, historias y, sobre todo, ese sentido de pertenencia que tanto necesitaban.En: He would gather family and friends in a video call and they would share laughs, stories, and, above all, that sense of belonging they so needed.Es: El día llegó.En: The day arrived.Es: Mateo colocó su laptop en el centro de la sala, conectado al proyector que había pedido prestado a un amigo.En: Mateo placed his laptop in the center of the room, connected to the projector that he had borrowed from a friend.Es: La mesa se llenó de empanadas, mate y dulces típicos.En: The table was filled with empanadas, mate, and typical sweets.Es: Todo estaba listo.En: Everything was ready.Es: Sin embargo, justo cuando la llamada comenzó, surgieron problemas técnicos.En: However, just as the call began, technical problems arose.Es: La imagen se congelaba y el sonido iba y venía.En: The image froze and the sound came and went.Es: Mateo sintió que su gran plan se desmoronaba.En: Mateo felt his great plan was falling apart.Es: Pensó en rendirse, pero entonces recordó las palabras de Camila: "No se trata solo del lugar, Mateo, se trata de estar presente incluso cuando estás lejos".En: He considered giving up, but then remembered Camila's words: "It's not just about the place, Mateo, it's about being present even when you're far away."Es: Armado con paciencia y creatividad, Mateo improvisó.En: Armed with patience and creativity, Mateo improvised.Es: Apagó el video y dejó que la llamada continuara solo con el audio.En: He turned off the video and let the call continue with only the audio.Es: Empezó a narrar las fotos colgadas en su pared, describiendo con detalle cada rostro, cada historia detrás de las imágenes.En: He started narrating the photos hanging on his wall, describing in detail each face, each story behind the images.Es: Pronto, los participantes comenzaron a compartir sus propias historias, y la sala virtual se llenó de risas y cariño.En: Soon, the participants began to share their own stories, and the virtual room was filled with laughter and warmth.Es: La celebración fue un éxito.En: The celebration was a success.Es: Aunque a kilómetros de distancia, todos sintieron que estaban juntos.En: Although miles apart, everyone felt they were together.Es: Mateo comprendió que la distancia física no podía romper un vínculo forjado en amor y esfuerzo.En: Mateo understood that physical distance could not break a bond forged in love and effort.Es: No era la proximidad lo que mantenía unida a la gente, sino la intención y el tiempo compartido, por más virtual que fuera.En: It was not proximity that kept people together, but intention and shared time, no matter how virtual.Es: Al finalizar, Mateo se sintió aliviado y satisfecho.En: At the end, Mateo felt relieved and satisfied.Es: Miró el rostro sonriente de ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.