Spooky Adventures in Savannah: Shadows and Laughs cover art

Spooky Adventures in Savannah: Shadows and Laughs

Spooky Adventures in Savannah: Shadows and Laughs

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Czech: Spooky Adventures in Savannah: Shadows and Laughs Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-10-12-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Podzimní listí pokrývá Forsyth Park v Savannah, Georgie.En: Autumn leaves cover Forsyth Park in Savannah, Georgia.Cs: Stromy s šedým španělským mechem visícím z větví dávají parku zvláštní atmosféru.En: Trees with gray Spanish moss hanging from their branches give the park a unique atmosphere.Cs: Pavel, český turista s vášní pro duchy a městské legendy, nasál okolní krásu.En: Pavel, a Czech tourist with a passion for ghosts and urban legends, absorbed the surrounding beauty.Cs: Byl nadšený, ale nervózní.En: He was excited but nervous.Cs: Jana kráčela po boku Pavla.En: Jana walked alongside Pavel.Cs: „Pavle, pozor na duchy!“ smála se.En: “Pavle, watch out for ghosts!” she laughed.Cs: Pavlovy oči se rozšířily, ale snažil se zůstat klidný.En: Pavel's eyes widened, but he tried to stay calm.Cs: Michal, jejich průvodce, už plánoval svůj další žert.En: Michal, their guide, was already planning his next prank.Cs: Miloval žertíky a nic nelepšilo jeho den než křik vystrašeného turisty.En: He loved jokes, and nothing made his day better than the scream of a frightened tourist.Cs: „Duchové tu mají rádi podzim,“ prohlásil Michal s vážnou tváří.En: “The ghosts like the autumn here,” declared Michal with a serious face.Cs: „Podívejte se kolem.En: “Look around.Cs: Mohli by se objevit kdykoliv.“ Pavel zpozorněl.En: They could appear at any moment.” Pavel became alert.Cs: Chtěl napsat článek na svůj blog, ale teď cítil lehkou paniku.En: He wanted to write an article for his blog, but now he felt a slight panic.Cs: Bylo pozdě večer a park se zahalil do tmy.En: It was late in the evening, and the park was enveloped in darkness.Cs: Michal vedl skupinu k lavičce pod urostlým stromem.En: Michal led the group to a bench under a tall tree.Cs: „Tady se často objevuje bílá paní,“ zašeptal.En: “The White Lady often appears here,” he whispered.Cs: Pavelovy ruce se třásly, ale rozhodl se zůstat.En: Pavel's hands trembled, but he decided to stay.Cs: Najednou se ozvaly zvuky strašidelného huhlání a poblíž lavičky se mihl stín.En: Suddenly, there were sounds of eerie mumbling, and a shadow flickered near the bench.Cs: Pavel se lekl a chytil Janu za ruku.En: Pavel was startled and grabbed Jana's hand.Cs: „To bylo skutečné!“ vykřikl vyděšeně.En: “That was real!” he exclaimed in fright.Cs: Ale Jana se smála spolu s Michalem.En: But Jana was laughing along with Michal.Cs: „Ale Pavle,“ smála se Jana.En: “But Pavle,” laughed Jana.Cs: „Podívej!“ Ukázala na malý projektor schovaný v keři a reproduktory zastrčené v trávě.En: “Look!” She pointed to a small projector hidden in the bushes and speakers tucked in the grass.Cs: „Michal nám jen dal lekci z filmu!“ Pavel vzdychl úlevou a smál se s přáteli.En: “Michal just gave us a film lesson!” Pavel sighed with relief and laughed with his friends.Cs: „Tak tohle byl trik!“ uznal s úsměvem.En: “So that was a trick!” he admitted with a smile.Cs: Sice neviděl skutečného ducha, ale zažil dobrodružství, které stálo za to.En: Although he didn't see a real ghost, he experienced an adventure worth having.Cs: Později, když seděli u stolu v kavárně a užívali si horkou čokoládu, Pavel přiznal: „Příběh nakonec není o duchovi, ale o tom, jak jsme se společně bavili.“ Cestou zpátky domů si Pavel uvědomil, že je důležité užívat si okamžiků místo honby za přízračnými příběhy.En: Later, as they sat at a table in a café enjoying hot chocolate, Pavel admitted, “The story isn't about the ghost in the end, but about how we had fun together.” On the way back home, Pavel realized that it's important to enjoy the moments instead of chasing after ghostly stories.Cs: Důležitější než duchové byli přátelé kolem něj a dobrodružství, které sdíleli.En: More important than the ghosts were the friends around him and the adventure they shared. Vocabulary Words:autumn: podzimníenveloped: zahalileerie: strašidelnéhoflickered: mihlprank: žertmumbling: huhlánísurrounding: okolníatmosphere: atmosférunervous: nervózníabsorb: nasátlegend: legendywidened: rozšířilytrembled: třáslyprojector: projektorspeakers: reproduktoryrelief: úlevoutrick: trikadventure: dobrodružstvírealized: uvědomilghostly: přízračnýmiurban: městsképassion: vášníserious: vážnouscreamed: křikappears: objevujeshadows: stínfright: vyděšeněbushes: keřiunique: zvláštníghost: duchovi
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.