Conquering Heights: A Family's Journey to Cristo Redentor cover art

Conquering Heights: A Family's Journey to Cristo Redentor

Conquering Heights: A Family's Journey to Cristo Redentor

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Conquering Heights: A Family's Journey to Cristo Redentor Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-10-12-07-38-20-pb Story Transcript:Pb: O sol já começava a se erguer sobre o horizonte, aquecendo suavemente a cidade maravilhosa.En: The sun was already starting to rise over the horizon, gently warming the cidade maravilhosa.Pb: Caio, com os olhos cheios de expectativa, estava prestes a viver um momento especial com sua família.En: Caio, with eyes full of expectation, was about to experience a special moment with his family.Pb: Era Dia de Nossa Senhora Aparecida, feriado também celebrado como Dia das Crianças.En: It was Dia de Nossa Senhora Aparecida, a holiday also celebrated as Children's Day.Pb: Ele, sua esposa Isabela e o pequeno Mateus estavam prontos para uma aventura inesquecível.En: He, his wife Isabela, and little Mateus were ready for an unforgettable adventure.Pb: O objetivo do dia era simples: visitar a famosa estátua do Cristo Redentor.En: The goal of the day was simple: visit the famous statue of Cristo Redentor.Pb: Localizada no topo do Corcovado, se elevava majestosamente sobre o Rio de Janeiro.En: Located at the top of the Corcovado, it majestically rose above the Rio de Janeiro.Pb: A primavera dava um toque especial à paisagem, com flores coloridas e vibrantes contrastando contra o céu azul profundo.En: Spring added a special touch to the landscape, with colorful and vibrant flowers contrasting against the deep blue sky.Pb: Ainda que determinado a criar memórias incríveis com sua família, Caio tinha uma preocupação oculta.En: Even though determined to create incredible memories with his family, Caio had a hidden concern.Pb: Ele morria de medo de altura, um detalhe que ele tentou ignorar enquanto seguiam em direção ao bondinho.En: He was terrified of heights, a detail he tried to ignore as they headed towards the cable car.Pb: Ao chegar à estação, o lugar estava agitado.En: Upon arriving at the station, the place was bustling.Pb: Turistas de todo o mundo se moviam para lá e para cá, ansiosos por subir a montanha.En: Tourists from all over the world moved back and forth, eager to climb the mountain.Pb: Isabela segurava a mão de Mateus e apontava para o Cristo lá no alto, as palavras de entusiasmo ecoando no meio de risos infantis.En: Isabela held Mateus's hand and pointed to the Cristo up high, words of enthusiasm echoing amidst child's laughter.Pb: Caio tentava se manter calmo, mas à medida que o bondinho subia, seu coração batia mais rápido.En: Caio tried to stay calm, but as the cable car ascended, his heart beat faster.Pb: Quando finalmente chegaram à base do Cristo, Caio sentiu suas pernas tremerem.En: When they finally reached the base of the Cristo, Caio felt his legs trembling.Pb: O caminho até o topo do pedestal parecia uma eternidade.En: The path to the top of the pedestal seemed like an eternity.Pb: Tentou se tranquilizar, pensando nas crianças, na felicidade de vê-las sorrindo.En: He tried to calm himself, thinking of the children, the joy of seeing them smile.Pb: "Você consegue, Caio", murmurou para si mesmo.En: "You can do it, Caio," he murmured to himself.Pb: Isabela e Mateus já estavam alguns passos à frente, admirando a vista.En: Isabela and Mateus were already a few steps ahead, admiring the view.Pb: Caio hesitou por um momento, mas decidiu enfrentar o desafio.En: Caio hesitated for a moment but decided to face the challenge.Pb: Com cada passo dado, sentiu-se mais determinado.En: With each step taken, he felt more determined.Pb: Quando finalmente alcançou a plataforma de observação, o medo foi substituído por uma visão deslumbrante de toda a cidade do Rio de Janeiro.En: When he finally reached the observation platform, the fear was replaced by a breathtaking view of the entire cidade do Rio de Janeiro.Pb: Caio parou por um momento, os olhos marejados tanto pelo vento quanto pela emoção.En: Caio paused for a moment, his eyes teary both from the wind and the emotion.Pb: Ao sentir a pequena mão de Mateus segurando a sua, sua determinação não deixou mais espaço para o medo.En: Feeling Mateus's small hand holding his, his determination left no more room for fear.Pb: Ele sorriu, sentindo-se extremamente grato por estar ali, com sua família, enquanto o Cristo Redentor parecia abraçá-los com seus braços abertos como se desse as boas-vindas.En: He smiled, feeling extremely grateful to be there, with his family, while the Cristo Redentor seemed to embrace them with open arms as if welcoming them.Pb: Ao lado de sua família, Caio se sentiu feliz e realizado.En: Beside his family, Caio felt happy and fulfilled.Pb: Ele enfrentou seu medo.En: He had faced his fear.Pb: O sol brilhava ainda mais ao meio-dia, e o calor trazia a promessa de um futuro brilhante.En: The sun shone even brighter at noon, and the warmth brought the promise of a bright ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.