Picnic Surprise: When Monitor Lizards Crash the Party cover art

Picnic Surprise: When Monitor Lizards Crash the Party

Picnic Surprise: When Monitor Lizards Crash the Party

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Thai: Picnic Surprise: When Monitor Lizards Crash the Party Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-10-12-07-38-19-th Story Transcript:Th: ในเช้าวันที่ฟ้าเปิด หมู่เมฆต่างหลีกหนีไปอยู่ไกล ๆEn: On a clear-skied morning, the clouds retreated into the distance.Th: อนันท์และศุภาลัยออกจากบ้านด้วยใจที่ตระเตรียมเต็มเปี่ยม พร้อมด้วยตระกร้าที่บรรจุอาหารไว้พร้อมสำหรับปิคนิคที่สวนลุมพินีEn: Anan and Suphalai left home with hearts full of preparation, along with a basket packed with food ready for a picnic at Lumpini Park.Th: อนันท์ตั้งใจเป็นพิเศษ ทุกอย่างต้องเป๊ะปังEn: Anan was particularly determined—everything had to be perfect.Th: "น่าจะไม่มีอะไรทำให้วันนี้เสียหายได้" อนันท์บอกกับศุภาลัย ด้วยรอยยิ้มออกแรงEn: "Nothing can ruin today," Anan told Suphalai with an enthusiastic smile.Th: ศุภาลัยที่เดินข้าง ๆ มองออกไปข้างหน้า "แค่เราสองคนก็พอแล้วจ้ะ"En: Suphalai, walking beside him, looked ahead. "Just the two of us is more than enough."Th: เพียงพวกเขามาถึงสวนลุมพินี หย่อยร่างลงบนผืนหญ้าที่เขียวสด ทิวทัศน์รอบข้างงดงามตามฤดูฝนEn: As soon as they arrived at Lumpini Park, and settled on the fresh green grass, the scenery around them was beautifully set by the rainy season.Th: พวกเขาหาได้รู้ไม่ว่า มีสายตาของตัวเงินตัวทองจับจ้องอยู่En: Unknown to them, they were watched by a monitor lizard.Th: "โอ้ ดูนั่นสิ!" ศุภาลัยหัวเราะ ขณะที่ตัวเงินตัวทองตัวหนึ่งคลานใกล้เข้ามาEn: "Oh, look at that!" Suphalai laughed as one of the monitor lizards crawled closer.Th: อนันท์ใจหายวาบ ลุกขึ้นทันที "ไม่ปล่อยให้มันมายุ่งเด็ดขาด!"En: Anan jumped up in fright. "I won't let it bother us for sure!"Th: พวกเขาย้ายที่ไปอีกครั้ง แต่อยู่ได้ไม่ถึงสิบนาที ตัวเงินตัวทองอีกตัวก็โผล่มาอีกครั้งEn: They moved to another spot, but within ten minutes, another monitor lizard appeared once again.Th: "ศุภา ดูเหมือนเราคงต้องแชร์อาหารกับพวกมัน" ศุภาลัยกระเซ้าEn: "Supha, looks like we might have to share our food with them," Suphalai teased.Th: "ไม่ใช่เวลาหัวเราะ!" อนันท์เอ่ยอย่างตื่นตูม แต่ภายในเขาก็รู้ดีว่า ศุภาลัยมีเสน่ห์จะทำให้สถานการณ์นี้ดูน่าหัวเราะแทนที่จะน่ากริ่งเกรงEn: "This is no time to laugh!" Anan said, panicking, but inside he knew that Suphalai's charm made the situation more laughable than worrisome.Th: สักพัก พวกเขาพบจุดที่เงียบสงบ เป็นร่มเงาใต้ไม้ใหญ่ ห่างจากน้ำพอสมควรEn: After a while, they found a quiet spot under the shade of a large tree, far enough from the water.Th: ทั้งคู่เริ่มขนข้าวของมาวาง คราวนี้คงไม่มีตัวเงินตัวทองมากวนอีกEn: They began to spread out their things, hoping no more monitor lizards would bother them.Th: แต่ไม่ทันไร ตัวใหญ่ที่สุดที่เคยเห็นก็โผล่มาจากหลังพุ่มไม้En: But before long, the biggest one they'd ever seen appeared from behind the bushes.Th: อนันท์หายใจเข้าแรง ๆ เตรียมจะลุกขึ้น ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.