Autumn Transitions: A Tale of New Beginnings and New Dreams cover art

Autumn Transitions: A Tale of New Beginnings and New Dreams

Autumn Transitions: A Tale of New Beginnings and New Dreams

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Autumn Transitions: A Tale of New Beginnings and New Dreams Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2025-09-14-22-34-02-pt Story Transcript:Pt: As folhas começavam a cair e um ar fresco tomava conta da cidade.En: The leaves were starting to fall, and a fresh breeze took over the city.Pt: No escritório da empresa, onde grandes janelas mostravam árvores pintadas de laranja e vermelho, Ana sentia o nervosismo de começar um novo trabalho.En: In the company's office, where large windows showed trees painted in orange and red, Ana felt the nervousness of starting a new job.Pt: Era outono, e essa estação trazia para ela um novo começo.En: It was autumn, and this season brought a new beginning for her.Pt: Tiago, um veterano na empresa, foi designado para ser seu mentor.En: Tiago, a veteran at the company, was assigned to be her mentor.Pt: Ele conhecia cada canto do escritório.En: He knew every corner of the office.Pt: Passava os dias cercado por pilhas de papéis e o som constante dos teclados.En: He spent his days surrounded by piles of papers and the constant sound of keyboards.Pt: Para Ana, tudo era novo e desafiador.En: For Ana, everything was new and challenging.Pt: Ela queria aprender rápido e deixar uma boa impressão.En: She wanted to learn quickly and make a good impression.Pt: — Bom dia, Ana! — Tiago saudou com um sorriso caloroso.En: “Good morning, Ana!” Tiago greeted with a warm smile.Pt: — Hoje, vou mostrar-te as tarefas do departamento.En: “Today, I'll show you the department's tasks.”Pt: Ana seguiu Tiago, tentando absorver cada detalhe.En: Ana followed Tiago, trying to absorb every detail.Pt: Ele explicava os processos, mas a mente de Tiago estava num outro lugar.En: He explained the processes, but Tiago's mind was elsewhere.Pt: Há meses ele pensava em mudar de carreira, buscando algo que o fizesse sentir-se vivo novamente.En: For months, he had been thinking about changing his career, looking for something that would make him feel alive again.Pt: No entanto, ele sabia que precisava focar na orientação de Ana.En: However, he knew he needed to focus on guiding Ana.Pt: A meio do caminho, Ana sentiu-se sobrecarregada.En: Midway through, Ana felt overwhelmed.Pt: Todos os relatórios, as planilhas... Era muita informação num curto tempo.En: All the reports, the spreadsheets... It was a lot of information in a short time.Pt: Ela hesitou, mas decidiu perguntar:En: She hesitated but decided to ask:Pt: — Tiago, poderias explicar novamente a parte dos relatórios mensais?En: “Tiago, could you explain the part about the monthly reports again?”Pt: Tiago notou a ansiedade no olhar de Ana.En: Tiago noticed the anxiety in Ana's eyes.Pt: Ele percebeu que até aquele momento, tinha estado distraído, preocupado com os seus próprios dilemas.En: He realized that until that moment, he had been distracted, worried about his own dilemmas.Pt: — Claro, Ana.En: “Of course, Ana.Pt: Vamos por partes. — Ele disse, desta vez prestando total atenção.En: Let's take it step by step,” he said, this time giving his full attention.Pt: Os dias passaram, e Ana começou a adaptar-se melhor.En: The days passed, and Ana began to adapt better.Pt: Veio então o grande desafio: uma apresentação de um projeto importante para a equipa.En: Then came the big challenge: a presentation of an important project to the team.Pt: Era a sua chance de mostrar aquilo que tinha aprendido.En: It was her chance to show what she had learned.Pt: Tiago sabia da importância daquele momento para Ana, mas também sabia que se aquela apresentação corresse bem, poderia avançar com os seus próprios planos.En: Tiago knew the importance of that moment for Ana, but he also knew that if the presentation went well, he could proceed with his own plans.Pt: No dia da apresentação, Ana estava nervosa.En: On the day of the presentation, Ana was nervous.Pt: As palavras pareciam-lhe fugir.En: The words seemed to escape her.Pt: Tiago, percebendo a sua hesitação, decidiu intervir.En: Tiago, noticing her hesitation, decided to intervene.Pt: Ele ofereceu um conselho valioso, algo que aprendera com os anos de experiência.En: He offered a valuable piece of advice, something he had learned over the years of experience.Pt: Com isso, Ana encontrou a clareza que precisava.En: With that, Ana found the clarity she needed.Pt: A apresentação foi um sucesso.En: The presentation was a success.Pt: A sala encheu-se de aplausos, e Ana sentiu-se finalmente parte da equipa.En: The room filled with applause, and Ana finally felt part of the team.Pt: Após o evento, Tiago tomou sua decisão: era hora de seguir novos sonhos.En: After the event, Tiago made his decision: it was time to follow new dreams.Pt: — Ana, vou deixar a empresa para começar um novo capítulo.En: “Ana, I'm going to leave the company to start a new chapter.Pt: Mas sei que vais ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.