Fluent Fiction - Lithuanian: Sibling Bonds: A Summer of Self-Discovery and Storms Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-08-22-22-34-02-lt Story Transcript:Lt: Saulė leidosi Palangos pliaže, nudažydama smėlio pakrantę auksiniais atspalviais.En: The sun was setting on the Palanga beach, painting the sandy shore with golden hues.Lt: Ruta ir Eimantas stovėjo prie jūros, stebėdami kaip bangos skalauja krantą.En: Rūta and Eimantas stood by the sea, watching the waves wash over the shore.Lt: Jų giminės vasarnamis visai šalia, bet ši vieta jautėsi kitokia – čia buvo tik jūra ir jų mintys.En: Their family's summer house was nearby, but this place felt different – here it was just the sea and their thoughts.Lt: Ruta, vos aštuoniolikos, dairėsi į tolimą horizontą.En: Rūta, only eighteen, gazed at the distant horizon.Lt: Ji troško nuotykių.En: She craved adventure.Lt: Kiekvienas vasaros atostogų momentas turėjo būti kupinas veiklos.En: Every moment of the summer vacation had to be full of activity.Lt: Eimantas, dvidešimtmetis brolis, rūpinosi ja, nors pats jautėsi pavargęs ir norėjo tiesiog atsipalaiduoti.En: Eimantas, her twenty-year-old brother, cared for her, although he himself felt tired and just wanted to relax.Lt: Jis turėjo rūpesčių, susijusių su studijomis ir ateitimi.En: He had concerns about his studies and future.Lt: Tai buvo Žolinė – viena paskutiniųjų vasaros švenčių.En: It was Žolinė – one of the last summer celebrations.Lt: Ruta norėjo švęsti spontaniškai – galbūt pasimatyti su draugais, gal nuvykti į mažai pažintą vietą.En: Rūta wanted to celebrate spontaneously – maybe meet friends, maybe visit a little-known place.Lt: Bet Eimantas laikė ją lyg apsauginiu skėčiu, šalia visada savo globa ir patarimais.En: But Eimantas held on to her like a protective umbrella, always by her side with his guidance and advice.Lt: Vakaras atėjo, ir audra kaupėsi horizonte.En: Evening came, and a storm was gathering on the horizon.Lt: Ruta tyliai pabėgo iš namų, užkopė ant kopų, kad pamatytų saulėtekį.En: Rūta quietly snuck out of the house, climbed the dunes to see the sunrise.Lt: Ji norėjo būti viena su gamta, suprasti ją geriau nei bet kada.En: She wanted to be alone with nature, to understand it better than ever.Lt: Rytą Eimantas atsibudo ir pamatė tuščią sesers lovą.En: In the morning, Eimantas woke up and saw his sister's empty bed.Lt: Širdis suskaudo, kai jis atidarė duris į pliažą, kur Ruta jau stovėjo, žiūrėdama į horizonto besispalvinantį dangų.En: His heart ached when he opened the door to the beach, where Rūta was already standing, watching the sky at the horizon color.Lt: „Ruta!En: "Rūta!"Lt: “ – sušuko Eimantas, pribėgęs prie jos.En: Eimantas shouted, running towards her.Lt: „Eimantai, man viskas gerai, – atsakė Ruta, tik norėjau pabūti viena.En: "Eimantas, I'm fine," replied Rūta, "I just wanted to be alone."Lt: “ Brolis nepatenkintas, bet rūpestingai ją apkabino.En: Her brother was displeased, but he embraced her caringly.Lt: Jie diskutavo, Ruta priekaištavo dėl brolio per didelio rūpesčio.En: They discussed; Rūta reproached him for his excessive concern.Lt: „Aš jau suaugusi, noriu pati prisiimti sprendimus,“ pasakė ji, o griaustinis keliavo per dangų jos balsui aidint.En: "I'm already grown up, I want to make my own decisions," she said, as thunder rolled across the sky echoing her voice.Lt: Staiga, danguje sužaibavo, per akimirką apšvietdamas viską aplink.En: Suddenly, lightning struck in the sky, illuminating everything around for a moment.Lt: Abi stovėjo tyliai, lietaus lašai pradėjo kristi ant jų, ir nostalgija užliejo jų širdis.En: They both stood silently, as raindrops began to fall on them, and nostalgia flooded their hearts.Lt: Audra atlėgo, kaip ir jų pyktis.En: The storm subsided, as did their anger.Lt: Ruta ir Eimantas sėdėjo ant smėlio, pažadėdami vienas kitam daugiau supratimo.En: Rūta and Eimantas sat on the sand, promising each other more understanding.Lt: „Tu nesi vien tik mano maža sesuo, – sakė Eimantas, žiūrėdamas jai į akis, – esu čia, kad tave palaikyčiau.En: "You're not just my little sister," said Eimantas, looking into her eyes, "I'm here to support you."Lt: “„Suprantu, brolau.En: "I understand, brother.Lt: Būsiu atsargesnė,“ atsakė Ruta, švelniai nuspriegdama į jį šviesią šypseną.En: I will be more cautious," replied Rūta, gently flashing a bright smile at him.Lt: Jie kartu stebėjo, kaip virš jūrų pakraščių ryškėja saulės švyturiai, supratę, kad vasarai baigiantis, artėja nauji iššūkiai ir nuotykiai.En: They watched together as the sunlight brightened over the sea's edge, realizing that with the end of summer, new challenges and adventures were approaching.Lt: Ir, kad kartu jie gali pasitikti juos visus.En: And ...
Show More
Show Less