Fluent Fiction - Irish: Stumble to Sunset: Friendship Journey at Giant's Causeway Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ga/episode/2025-06-23-22-34-02-ga Story Transcript:Ga: Lá brothallach sa samhradh a bhí ann.En: It was a sultry summer day.Ga: Bhí an ghrian ag taitneamh go geal os cionn Giant's Causeway i dTuaisceart Éireann.En: The sun was shining brightly above Giant's Causeway in Northern Ireland.Ga: Bhí Aisling lán le háthas mar bhí sí beartaithe an radharc iontach seo a fheiceáil ina iomláine roimh theacht na hoíche.En: Aisling was full of joy as she planned to see this amazing site in its entirety before nightfall.Ga: Bhí an áit lán de cholúin heicseagánach basalt a bhí ag síneadh isteach san fharraige glé.En: The place was full of hexagonal basalt columns stretching out into the clear sea.Ga: Bhí sí ag siúl go tapa ar na cosáin cloiche, cruthaithe ag nádúr féin.En: She was walking quickly along the stone paths, created by nature itself.Ga: Ach, go tobann, chuir sí a cos ar phéac beag agus làr cheart thit.En: But suddenly, she stepped on a small pebble and fell squarely to the ground.Ga: "Ó, mo chruth!En: "Oh, my goodness!"Ga: " Exclaimed sí, ciceáil go géar i pian.En: she exclaimed, kicking sharply in pain.Ga: D'éirigh a cos go trom agus mhothaigh an pian ag éirí níos measa.En: Her foot became very heavy, and she felt the pain growing worse.Ga: Ach bhí Aisling an-diongbháilte.En: But Aisling was very determined.Ga: Ní raibh sí ag iarraidh ligean ar chlé go dhuine ar bith é bualadh amach í.En: She didn't want to let anyone see her fall behind.Ga: Choinnigh sí ag bogadh, ag súil go maolóidh an pian.En: She kept moving, hoping the pain would subside.Ga: Ag an bpointe seo, chonaic Eamon agus Sean í ón taobh eile den chosán.En: At this point, Eamon and Sean saw her from across the path.Ga: Sheas siad ar feadh nóiméad, ag faire ar a staid.En: They stood for a moment, observing her situation.Ga: Bhí an bheirt acu ar laethanta saoire agus bhí an-suim acu freagracht a ghlacadh rith Giant's Causeway freisin.En: Both were on vacation and were very interested in taking a run through Giant's Causeway too.Ga: "An bhfuil tú i gceart?En: "Are you alright?"Ga: " d'fhiafraigh Eamon go mífhollasach, tar éis dul chucu go cúramach.En: asked Eamon uncertainly, after carefully approaching them.Ga: D'fhéach Aisling suas, leathbhealach idir áthas agus eagla go mbeadh sí in éadan cineáltas.En: Aisling looked up, halfway between joy and fear of facing kindness.Ga: "Tá an pian áibhéalach, ach tá mé go maith," a dúirt sí, ag iarraidh a bheith láidir.En: "The pain is severe, but I'm okay," she said, trying to be strong.Ga: "Féach, más mian leat, is féidir linn cabhrú leat," a dúirt Sean, léiriú a bheith paiteanta.En: "Look, if you want, we can help you," said Sean, his expression obvious.Ga: "Tá bealach fada fós le dul.En: "There's still a long way to go."Ga: "Bhí Aisling ar tí diúltú, ach nuair a bhraith gur thit an gaoth óna cosa, d'éirigh sí réidh chun a n-asal a fháil.En: Aisling was about to refuse, but when she felt the wind knocked out of her sails, she was ready to accept their offer.Ga: "Ceart go leor, seo an plean," arsa Aisling faoi dheireadh, ag ligean do na dearbhaiscí neamhspleáchta cúlú fad is a ghlac sí leis an dtacaíocht.En: "Okay, here's the plan," said Aisling finally, letting her independent declarations fade while accepting the support.Ga: Le chéile, chuir siad é amach.En: Together, they set off.Ga: Choinnigh Sean lámh Aisling go daingean, cabhrú léi aon chéim deacair a thógáil.En: Sean held Aisling's hand tightly, helping her take any difficult steps.Ga: Thug Eamon an mála tarraingthe.En: Eamon carried the dragged bag.Ga: D'éirigh leo go críochnúil, ag caint agus ag gáire, ag déanamh cinnte go mbeadh turas Aisling níos taitneamhaí agus níos compordaí.En: They succeeded completely, talking and laughing, ensuring Aisling's journey was more enjoyable and comfortable.Ga: Faoi dheireadh, shroich siad deifreint, dearcadh a bhí fiúntach.En: Eventually, they reached a point worth the effort.Ga: Bhí an ghrian ag dul síos go híor.En: The sun was setting beautifully.Ga: Bhí an radharc álainn.En: The view was stunning.Ga: D'iompaigh Aisling go Eamon agus Sean, a raibh ag gairm ghrúdaigh a bhí sábháilte.En: Aisling turned to Eamon and Sean, who had provided safe company.Ga: Bhí sí in ann a ghrásta a nochtadh.En: She was able to express her gratitude.Ga: "Go raibh míle maith agaibh as an gcabhair," a dúirt Aisling go humhal.En: "Thank you so much for the help," said Aisling humbly.Ga: "Ní bheadh sé indéanta gan sibh.En: "It wouldn't have been possible without you."Ga: "Níos mó ná sin, d'fhoghlaim sí go bhfuil i bhfóil néal a dhéanamh go haon uaireanta.En: More than that, she learned that asking for help is worthwhile sometimes.Ga: Le ...
Show More
Show Less